Mateo 6:1

_Mirad que no hagáis vuestra limosna_ , etc. Como algunas copias y versiones muy antiguas dicen δικαιοσυνην, _justicia_ , en lugar de ελεημοσυνην, _limosnas-hechos_ , y varios de los padres citan el pasaje, entonces, “Elijo, con Beza”, dice el Dr. Doddridge, “seguir esa lectura; porque evita la apar... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:2-4

_Por lo tanto_ , & c. La precaución es tan importante, que nuestro Señor la ilustra en varios detalles. _Cuando hagas tu limosna,_ ejercita tu caridad realizando obras de misericordia; _no toques trompeta delante de ti, como lo hacen los hipócritas_ De esto parecería que, en la época de nuestro Seño... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:5,6

_Cuando reces_ , lo cual, si eres mi discípulo, lo harás a menudo: _no serás como los hipócritas que_ rezan por vana ostentación. _Porque les encanta orar de pie en las sinagogas a_ la vista de un gran número de personas. De _las sinagogas,_ ver nota sobre Mateo 4:23 . _Y en las esquinas de las call... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:7,8

_Cuando ores, no uses repeticiones vanas._ Una multiplicidad de palabras sin significado, o pronunciadas sin seriedad, reverencia a Dios, sinceridad o fe. La palabra original, βαττολογησητε, se deriva de βαττος, un _tartamudo_ o _hablador tonto_ , y λογος, _habla. _La primera palabra era el nombre d... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:9

_De esta manera, oren por el_ que mejor sabía por qué debemos orar y cómo debemos orar; qué asunto de deseo, qué manera de dirigirse más le agradaría a él, que sería mejor para nosotros, nos ha dictado aquí una forma de oración más perfecta y universal, que comprende todas nuestras necesidades reale... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:10

_Venga tu reino._ Esto no puede entenderse con propiedad de ese reino general, por el cual Dios gobierna sobre todo el mundo, que viene siempre y no puede ampliarse. Pero el reino de Dios bajo el Mesías, que será establecido, agrandado y perfeccionado por la predicación del evangelio y el ejercicio... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:11

_Danos hoy nuestro pan de cada día_ Como la palabra original, επιουσιον, aquí traducida _diariamente_ , no se encuentra en ningún otro lugar; ni en la LXX. ni en ningún autor griego, ni en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, salvo en el pasaje paralelo de Lucas, los comentaristas difieren en su... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:12

_Y perdónanos nuestras deudas_ , etc. El sufrimiento del castigo por transgredir las leyes de Dios es una deuda que los pecadores tienen con la justicia divina; y “cuando le pedimos a Dios, en oración, que _perdone nuestras deudas_ , le rogamos que se complazca misericordiosamente en remitir el cast... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:13

_Y no nos dejes caer en la tentación_ O, _en la prueba_ , como la palabra πειρασμος, usada aquí, significa: ver nota sobre Mateo 4:1 : es decir, en tal prueba o tentación, que será demasiado dura para soportar nuestra debilidad. _Pero líbranos del mal_ Απο του πονερου, _del maligno_ , a saber, el di... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:14

_Si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro Padre celestial también os perdonará a vosotros._ No debemos inferir de esto que el perdón de _las ofensas por_ sí solo nos dará derecho al perdón. Seguramente no. El arrepentimiento para con Dios y los frutos dignos de arrepentimiento, así como la fe... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:16-18

_Cuando ayunáis,_ Nuestro Señor no ordena el ayuno, las limosnas ni la oración, todos estos deberes que antes estaban plenamente establecidos en la Iglesia de Dios. _No seas como los hipócritas_ , etc. No sigas el ejemplo de los hipócritas, quienes, para mostrar que ayunan, asumen un _semblante tris... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:19-21

_No os hagáis tesoros en la tierra._ Nuestro Señor aquí hace una transición de las acciones religiosas a las comunes, y nos advierte de otra trampa, el amor al dinero y a las cosas terrenales, tan incompatible con la pureza de intención como el amor a la alabanza: _donde la polilla y la el óxido cor... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:22

_La luz_ o _la lámpara_ más bien, como ο λυχνος debe traducirse, _del cuerpo, es el ojo_ Eso es, es por el ojo que una persona tiene la luz para dirigirlo en sus movimientos corporales, y en el uso de sus miembros corporales. _Por tanto, si tu ojo es simple_ simpleπλους, _simple_ , no mezclado con h... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:24

_Ningún hombre puede servir a dos señores_ cuyos intereses y mandamientos son directamente contrarios entre sí; _porque o odiará al uno y amará al otro_ y, por lo tanto, mientras se dedica al servicio del uno, por supuesto, descuidará el interés del otro: _o se aferrará al uno y despreciará al otro.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:25-27

_Por eso digo: No te preocupes_ , etc. Nuestro Señor procede aquí a advertir a sus discípulos contra las _preocupaciones_ mundanas , que son tan incompatibles con el verdadero servicio de Dios como los _deseos_ mundanos _. _Pero la expresión usada por nuestros traductores, _No te_ preocupes, es dema... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:28-30

_¿Y por qué pensáis?_ ¿Por qué os angustiáis por las _vestiduras? Considere los lirios del campo._ Observe no sólo el _animal_ , sino lo que es aún mucho más bajo, la parte _vegetal_ de la creación, y observe cómo crecen las flores de los prados; _no se afanan en_ preparar los materiales de su cubie... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:31,32

_Por tanto, no __os preocupéis más, no os_ turbéis ni _os_ despedazcáis, por así decirlo, con pensamientos ansiosos e incrédulos, _diciendo: ¿Qué comeremos_ , etc. ¿Cómo seremos provistos durante el resto de nuestras vidas? _Porque después de todas estas cosas buscan los gentiles_ que son ajenos a l... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:33

_Pero_ ustedes, mis discípulos, tienen asuntos más importantes en los que ocupar sus mentes y tienen mayores esperanzas de animarlos. Por tanto, _buscad primero_ , es decir, en _primer_ lugar, y con la mayor seriedad e interés, como siendo las cosas principales, _el reino de Dios,_ como se describe... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:34

_Por tanto, no _Génesis 30:33_por el mañana_ , es decir, por el futuro, según el idioma hebreo, como se usa la palabra, Génesis 30:33 . Dado que el alcance y la eficacia de la divina providencia es tan grande, y dado que ustedes son objeto de su especial cuidado, no deben preocuparse por el futuro.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad