Reprime también a tu siervo en hebreo, חשׂךְ, jasj, cohibe, sustrae, refrena o retira. La palabra es enfática e implica la natural y gran propensión del hombre a cometer incluso pecados intencionales, y la necesidad de la gracia divina, como freno, para evitar que los hombres los cometan. De los pecados presuntuosos Habiendo pedido perdón por sus faltas secretas, incluyendo en ellas, probablemente, los pecados de ignorancia y enfermedad; ahora ora pidiendo gracia restrictiva, que lo guarde de los pecados cometidos a sabiendas y deliberadamente, en contra de las convicciones y los reproches de la conciencia y los movimientos del Espíritu Santo de Dios. Que no se enseñoreen de míSi en algún momento soy tentado a cometer tales pecados, Señor, no dejes que prevalezcan sobre mí; y si caigo en ellos, déjame levantarme rápidamente. Entonces seré recto. Eso será una prueba de mi sinceridad, y tendré este consuelo de que, aunque todavía estoy rodeado de muchas enfermedades, soy una persona íntegra, como tú aceptas. Y seré hebreo inocente , נקיתי, nikkeeti, seré limpiado o mantenido puro , como esta palabra significa principalmente; de la gran transgresión De la culpa de tales pecados presuntuosos, que son, en verdad, transgresiones muy grandes, y tales que, si van seguidas de impenitencia y obstinación, no perdonarás.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad