Preserva también a tu siervo de los pecados presuntuosos; que no se enseñoreen de mí; entonces seré recto, y seré limpio de la gran transgresión.

Presuntuoso (pecados). Él no dice: Límpiame de los pecados presuntuosos, pero guárdame de ellos. Estos no eran pecados a los que era propenso, pero sentía que los "errores" y las "faltas secretas", si no se controlaban y "limpiaban", conducirían a los pecados "presuntuosos" o deliberados, de los cuales ora. ser 'retenido'. Otros traducen el hebreo х mizeediym ( H2086 ), no mizaariym como la Septuaginta ap' allotrioon], 'de los soberbios', como en ( Salmo 86:14 ; Malaquías 4:1 ).

Pero la antítesis de las palabras paralelas, "errores" y "faltas secretas", es decir, pecados de debilidad, requiere la versión en inglés, "pecados presuntuosos", es decir, pecados de deliberación ( Deuteronomio 17:12 ; margen, Daniel 5:20 ). Una distinción análoga aparece en el Nuevo Testamento entre los pecados de negligencia y los pecados de resistencia voluntaria a la luz, por los cuales no queda más sacrificio ( Hebreos 10:26 ), Traducir, 'los presuntuosos', refiriéndose todavía a los pecados.

Dominio sobre mí. Los pecados presuntuosos se personifican como tiranos que se esfuerzan por esclavizar a los siervos de Dios. ¡Cuán hermosamente responde la promesa de la Palabra de Dios a la oración aquí ( Romanos 6:14 ), "El pecado no se enseñoreará de vosotros"! Así Dios guardó del mal a Abimelec; también David mismo de tomar venganza en Nabal. Si David hubiera orado así en el caso de Urías y Betsabé, se le habría impedido cometer el gran pecado de su vida.

De la gran transgresión, aunque todavía tengo "errores" y "faltas secretas" pegadas a mí; "la gran transgresión" es el clímax de los "pecados de soberbia" ( Salmo 19:13 ) х pesha` ( H6588 )] - es decir, la total apostasía de Dios; 'rebelión' (como se traduce el hebreo, Job 34:37 ), apostasía.

La palabra hebrea para "inocente" х niqeeytiy ( H5352 )] es una forma de la misma palabra que en ( Salmo 19:12 ) х naqeeniy ( H5352 )], "Límpiame tú" o 'límpiame tú'; 'entonces seré libre de la gran transgresión.'

Entonces, es decir, si me guardas de los pecados presuntuosos, que son los precursores de "la gran transgresión".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad