Pero en mi adversidad hebreo, בצלעי, betzalgni, en mi detención , es decir, cuando estaba en gran peligro de caer en travesuras. Cuando tuve alguna enfermedad o mal éxito en mis asuntos, y casi me perdí, porque a menudo se dice que se detienen en las Escrituras; se regocijaron y se reunieron.Estos mismos hombres (¡tal era su inhumanidad!) no pudieron disimular la alegría que concibieron cuando se les trajo la noticia de cualquier mal que me sucediera, sino que corrieron a contárselo unos a otros y se reunieron para poder públicamente testifique lo felices que se sintieron al escucharlo. Sí, los muy abyectos hebreo, נכים, neechim, loripedes, los de patas arqueadas o cojos. Significa, correctamente,percussi aut læsi pedibus , personas heridas o heridas en los pies. El sentido es, personas viles , la mismísima escoria de la gente, personas tan mezquinas que ni siquiera sabía que había tales hombres en el mundo, se reunieron para insultarme; es más, los lisiados , que no podían caminar sin problemas y sin dolor, estaban tan dispuestos como cualquier otro a asistir a estas reuniones en esta ocasión. Me desgarraron, es decir, mi buen nombre, con burlas, calumnias, reproches y maldiciones; y no cesaron en hebreo, ולא דמו, velo damu, no callaron , es decir, actuaron así incansablemente y continuamente; con burladores hipócritas o profanosCuya práctica común era burlarse y burlarse de los demás; en las fiestas hebreo, לעגי מעוג, sanniones placentæ, vel cibi, bufones o bufones, para un pastel o un bocado de pan; es decir, parásitos, qui gulæ causa aliis adulantur , dice Buxtorf, que adula a los demás por el bien de su vientre. Se hicieron bufones y bufones, y se acostumbraron a burlarse y burlarse de David, para poder entrar en las mesas de los grandes hombres, donde llenar sus vientres, que era todo lo que buscaban o conseguían con tal conducta. Rechinaron sobre mí con los dientesUsaron todas las expresiones de rabia y odio contra mí, lo que hicieron para ganarse el favor de mis grandes y poderosos adversarios. Las indignidades y los ultrajes que el Señor Jesús soportó de parte de los judíos parecen predecirse claramente en estos dos versículos. Ver Marco 14:65 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad