El que castiga O, el que instruye , o enseña , o reprende (como la palabra יסר, jasar , a menudo significa, y se traduce como Proverbios 9:7 ; Isaías 8:11 , etc.) los paganos , los gentiles o naciones de el mundo: no solo los judíos, sino todas las demás personas, toda la humanidad, como lo explica la siguiente cláusula; ¿No corregirá él? El que, cuando le plazca, puede castigar y castiga a las naciones del mundo, ¿no puede castigarte por tus malas palabras y acciones? O el que reprende, y por tanto discierne sus malas palabras y obras, ¿no discernirá y reprenderá a los tuyos, que pecan contra mayor luz, más privilegios y ventajas, y cuyos pecados, por tanto, son más agravados? El que enseña al hombre conocimiento, que le da entendimiento y el conocimiento de muchas cosas excelentes a la luz de la naturaleza; ¿No sabrá él?¿Es decir, los pensamientos de los hombres, como en el siguiente versículo, y en consecuencia toda su conducta? Estas palabras no están en el texto hebreo, pero se entienden fácilmente fuera de la cláusula anterior. El significado del versículo, en esencia, es: “El que instruye a las naciones y les proporciona todo el conocimiento que tienen, ¿puede necesitar medios para descubrir lo que están inventando y haciendo, o para descubrirlos? ¿No podrá rastrearlos en todas sus maquinaciones? " O, como el Dr. Horne parafrasea las palabras: “Es Dios quien ha instruido al mundo, mediante sus revelaciones, en el conocimiento religioso y, en consecuencia, sin ninguna duda, no puede ignorar el uso y abuso que los hombres hacen de ese don inefable ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad