dice. Algunos códices, con Septuaginta y siríaco, dicen "así dice".

no. Texto hebreo. l'o . no; pero marcado en el margen para ser leído lo = a Él, lo cual es confirmado por la lista de tales lecturas en la Masora. Si (en "no ser recogido"), se lee el negativo, entonces el "aunque" y el "todavía" deben conservarse; pero si se lee la preposición con sufijo, entonces la traducción de la cláusula será "para traer de nuevo a Jacob a él, y que Israel sea reunido a él y sea glorioso", etc. Probablemente ambas lecturas sean correctas, porque Israel no fue reunido en Su primera venida ( Juan 1:11 ), sino que estará en Su segunda venida.

fuerza . fuerza (para la victoria). No es la misma palabra que en Isaías 49:4

Hebreo. 'azaz.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad