Versículo Isaías 49:5 . Y ahora, dice el Señor - "Y ahora, así dice JEHOVÁ". La palabra כה coh , antes de אמר amar , se elimina del texto: es suministrada por ocho MSS. (dos antiguos) del Dr. Kennicott , dos de De Rossi , y la Septuaginta, la Siriaca y la Vulgata .

Aunque Israel no sea reunido - "Y que Israel sea reunido con él". Cinco MSS. (dos antiguos) confirman el Keri , o corrección marginal de los masoretas, לו lo, a él , en lugar de לא lo, no , en el texto; y así lee Aquila ; y el caldeo, la Septuaginta y el árabe omiten el negativo. Pero la Septuaginta , MSS. Pachom e ID II. expresa también el Keri לו lo por προς αυτον, a él .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad