Estaré delante de ti allí sobre la roca en Horeb , es decir, "Manifestaré mi presencia sobre cierta roca en Horeb, de donde el agua correrá sobre tu golpear la roca; como testigos apropiados, debes tomar a los ancianos de Israel contigo ", Éxodo 17:5 . La palabra allí, שׁם farsa, debe indicar que Dios señaló la parte particular de la roca en Horeb, donde él aparecería; o, puede denotar solamente, una roca allí en Horeb. La LXX lo traduce, y ve a donde yo estaba delante de ti sobre la roca en Horeb; aludiendo al lugar donde Dios se había aparecido a Moisés al principio. Ver nota en el cap. Éxodo 3:1. "Milagros", dice Bp. Warburton, "son de dos tipos: aquellos en los que las leyes de la naturaleza están suspendidas o invertidas (como el brote de la vara de Aarón y la resurrección de Lázaro de entre los muertos ) y aquellos que solo dan una nueva dirección a sus leyes. ; (como traer agua de la roca y detener el flujo de sangre ) . ¿Quién afirmaría que el agua, que vino de la roca por orden de Moisés, fue creada en ese momento para honrar su ministerio? , ¿qué más podría concluir un creyente racional, que que DIOS, al hacer una fisura en la roca, dio espacio para que estallara el agua, que antes había sido alojada allí pornaturaleza, como en su propio reservorio? Y el crítico sobrio, que procede de esta manera, sólo sigue ese método de interpretación, que Dios mismo usa, al obrar el milagro; es decir, dar a la naturaleza todo lo que la naturaleza podría realizar fácilmente ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad