Ay de Ariel, & c. Es evidente por Isaías 29:8 y todos los intérpretes están de acuerdo, que esta profecía está dirigida contra Jerusalén; y se ha pensado comúnmente que אריאל Ariel, que significa el león de Dios, y era el nombre del altar de los holocaustos, se coloca aquí para la ciudad de Jerusalén, donde se erigió este célebre altar; —que ha aparecido el más probable por la aparente alusión en la última parte de este versículo a los ritos realizados en ese altar. Pero Vitringa opina que Ariel, o la ciudad de Ariel, significa la ciudad de David, como lo explica la siguiente cláusula; porque piensa que Ariel era un nombre místico para David,y uno que era habitual para los héroes guerreros más célebres entre los hebreos. Nuestro profeta lo ha usado en este sentido en el cap. Isaías 33:7 .

Véase también 2 Samuel 23:20 . Y Bochart nos informa que aún así, entre los árabes y los persas, sus guerreros más famosos se llaman "Los leones de Dios". Hay un gran énfasis en el pasaje así entendido. El autor de las Observaciones, sin embargo, no puede estar de acuerdo con esta interpretación de Vitringa; pregunta: "¿Cómo explica esto que el altar se llame Ariel: Ezequiel 43:15 .? ¿No es más apropiado pensar en alguna circunstancia que concuerda con ambos, y que podría ser la ocasión de llamar a cada uno de ellos Ariel?"Tal era, según el gusto oriental, la confirmación de grandes cantidades de provisión, y especialmente de carne. Los persas modernos tendrán, dice D'Herbelot, en su relato de Schiraz, una ciudad de ese país, que se le dio este nombre, porque esta ciudad consume y devora como un león (que se llama Schir en persa) todo que se le trae; por el cual expresan la multitud y, puede ser, el buen apetito de sus habitantes.

El profeta luego denuncia Ay; quizás a Sión, por estar demasiado dispuesta a confiar en el número de sus habitantes y peregrinos, que puede ser insinuado por el mismo término, Ariel: y conforme a esta interpretación, la amenaza en la última cláusula del segundo versículo puede entenderse de Jerusalén consumiendo a sus habitantes. Leemos acerca de una tierra que devora a sus habitantes. Números 13:32 . De modo que Jerusalén, que había sido llamada

Ariel por la gran cantidad de carne consumida allí, sobre todas las demás ciudades de Judá, podría ser amenazada por el profeta con llamarse Ariel, por consumir a sus habitantes: un sentido muy diferente al anterior, y extremadamente severo. . Observaciones, pág. 114. El obispo Lowth traduce la última parte del primer verso, Agregar año a año; que las fiestas sigan su curso. El significado general de todo el pasaje es que, aunque los habitantes hipócritas pudieran pensar en agradar a Dios mediante la adoración externa, con sus festividades anuales y sacrificios repetidos, sin embargo, estos, sin fe y disposición recta, no les servirían de nada: Dios, a pesar de ellos, Would angustia,o más bien inclose y asedio ellos, (ver Jeremias 19:9 .) y reducirlos a un gran dolor y la miseria. La última cláusula, Y será para mí como Ariel, se entiende de manera diferente.

Acabamos de ver una interpretación del autor de las Observaciones: Vitringa piensa que el sentido del profeta es que Dios haría de Jerusalén el centro de fuego.de su indignación; porque aquí se toma a Ariel, dice él, en su verdadero significado, no por el altar, sino por el centro del altar; y en esto consiste la fuerza de la sentencia. El centro del altar sostenía el símbolo de la santísima y pura voluntad de Dios, por la cual todas las víctimas ofrecidas a Dios debían ser aprobadas, a lo que pertenece la justicia de Dios, ardiendo como fuego y consumiendo al pecador, si no. interviene la propiciación, pero Jerusalén debe convertirse en el teatro de los juicios divinos; debe consumir, como el fuego sobre el altar, también a los pecadores malvados y refractarios que perecen miserablemente en él, como el enemigo que debe asediarlo: porque un fuego debe estallardel rostro del Señor y consumir al enemigo, como sucedió con los asirios. Para mostrar la propiedad de esta interpretación, compárese con el cap. Isaías 31:8 que se refiere al presente pasaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad