Pero del día y la hora nadie sabe— La palabra Ωρα, tiene un significado más grande que la hora; y además, parece un tanto impropio decir, de ese día y hora nadie sabe; porque si no se conocía el día , ciertamente no se conocía la hora ; y era superfluo hacer tal adición. Por lo tanto, el pasaje podría traducirse "del día y la temporada ", etc. como la palabra se usa con frecuencia en los mejores autores, tanto sagrados como profanos. Es cierto que nuestro Salvador declara que todas estas cosas se cumplirán en esta generación;es cierto, el profeta Daniel ha dado algún indicio del tiempo en su famosa profecía de las setenta semanas: pero aunque esta gran revolución iba a suceder en esa generación; aunque iba a suceder al final de las setenta semanas, o cuatrocientos noventa años, para computarse a partir de una fecha determinada que no es fácil de fijar; sin embargo, el día particular, la estación particular en la que iba a suceder, podría seguir siendo un secreto para los hombres y los ángeles: y nuestro Salvador ya había aconsejado antes a sus discípulos ( Mateo 24:20 ) que oraran, para que su huida no tuviera lugar. el invierno, ni el día de reposo.

Si no se conoce el DÍA, es posible que recen para que su vuelo no sea el día de reposo: no se conoce la estación , pueden rezar para que su vuelo no sea en invierno. Ampliaremos este tema cuando lleguemos a Marco 13:32 . Ver al obispo Newton.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad