Y contendí con ellos, etc.— Estas palabras, debe reconocerse, como provenientes del propio mes de Nehemías, suenan algo ásperas en nuestra traducción; pero el significado de ellos no es más que esto: "Yo contendí con ellos, 1: e. Les expuse el asunto; los maldije, 1: e. los excomulgué; por lo que denuncié los juicios de Dios contra ellos ; herí algunos de ellos, 1: e ordenó a los oficiales de superar algunas de las mayoría de los delincuentes notorios ya sea con varillas o flagelos, de acuerdo con. Deuteronomio 25:2 y I arranquéles los cabellos 1:. e.

Les ordené que se afeitaran, para así avergonzarlos y hacerlos parecer como viles esclavos; porque así como el cabello era considerado un gran adorno entre las naciones orientales, así la calvicie fue considerada una gran vergüenza. Y Nehemías tuvo una provocación suficiente para infligirles estos varios castigos, porque al casarse con naciones paganas, habían actuado en contra no solo de la ley expresa de Dios, sino de su propio pacto y promesa solemne tardía, Esdras 10:19 . "Ver Poole, y la nota sobre Esdras 10:3 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad