Cantad a Dios, etc.— Cantad a Dios; celebren su nombre con cánticos: preparen el camino para Aquel que cabalga por los desiertos; su nombre es JAH, y regocijaos delante de él. Velero. Ver Isaías 40:2 . El salmista aquí alude al paso de los israelitas por el desierto, en su camino hacia la Tierra Prometida; y lo describe en muchas de sus circunstancias principales en los siguientes versículos. Se dice que Dios cabalga o es llevado a través de los desiertos, mientras el arca de su presencia pasaba por ellos, y acompañaba a los israelitas en todas sus diversas etapas, durante su permanencia y peregrinaje en ellos. En cuanto a la derivación y el sentido apropiado de este nombre de Dios, Jah, los intérpretes eruditos difieren mucho.

Algunos lo derivan de היה haiah, él era, existía, abreviado del futuro יהיה ieheieh: otros lo toman como una contracción de יהוה iehovah, Jehová: Pero el Dr. Chandler piensa con Schultens, que proviene de una palabra usada en el Dialecto árabe para denotar temor y reverencia religiosos ; según el cual, Jah denotará la terrible Deidad, digna de toda reverencia y temor. Sin embargo, no puedo evitar pensar en mí mismo, que significa más propiamente Él, es decir, simple y absolutamente. Vea Juan 8:58 y Parkhurst sobre la palabra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad