Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre; exaltad al que cabalga sobre los cielos por su nombre JAH, y alegraos delante de él.

Cantad... exaltad al que cabalga sobre los cielos. El hebreo, 'ensalzar' х caalal ( H5549 )], significa también 'dar paso a;' levantar un camino para. Así la Septuaginta, la Vulgata y el Árabe. Aunque la conjugación de Pilpel en ( Proverbios 4:8 y Éxodo 9:17 ), Hithpael, ocurren en el sentido de ensalzar; sin embargo, en el Qal no aparece ningún ejemplo de este sentido.

Además, el sentido, 'ábranle un camino', concuerda con ( Isaías 57:14 ; Isaías 62:10 ) , y especialmente ( Isaías 40:3 ). El sentido en última instancia es el mismo; porque la preparación del camino delante de Jah, por el cual Él viene a nosotros en el desierto de las pruebas, es principalmente para ensalzarlo y atribuirle gozosamente su gloria.

Así en el caso de los enemigos de Josafat ( 2 Crónicas 20:19 ; Salmo 50:15 ). En ( Isaías 40:3 ) la preparación del camino es diferente, es decir, mediante el arrepentimiento.

Luego, en lugar de "sobre los cielos", muchos traducen "que cabalga hacia adelante en los desiertos" х `ªraabowt ( H6160 ), que se traduce, "sobre las regiones occidentales", de `ereb ( H6153 ), la tarde. Algunos entonces explican que por este medio se predice que Cristo trasladaría su Iglesia hacia las naciones occidentales.

Pero es más bien de `ªraabaah ( H6160 ), un desierto ( Isaías 40:3 ; cf. Lucas 3:4 )], es decir, así como el arca condujo al pueblo en el desierto, así ahora Dios vuelve a cabalgar hacia adelante por la ayuda de Su pueblo, guiándolos con seguridad a través de los desiertos del conflicto y la prueba.

Hay una alusión al viaje por el desierto también en ( Salmo 68:7 ) . El caldeo, sin embargo, apoya la versión inglesa, "exáltenlo... los cielos". Así ( Salmo 68:33 ) ; también ( Deuteronomio 33:26 ), que es exactamente paralelo.

Por su nombre JAH, literalmente, 'en Yaah ( H3050 ) (es) Su nombre'. La esencia concentrada de todo lo que es expresado por 'Yahweh', usado por primera vez en el cántico de Moisés, ( Éxodo 15:2 ) , en hebreo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad