Cuando es arrastrado por su propia lujuria, etc.— "Sacado del agua y mordido con el anzuelo"; εξελκομενος και δελεαζομενος: en ambas palabras hay una alusión a la captura de un pez con un cebo; y las concupiscencias, o placeres sensuales, se representan aquí como el cebo con el que caen los hombres malvados. Grocio observa que los mejores autores griegos han utilizado esta frase: "Ser atrapado por el vientre y por las palabras hermosas". Platón dijo: "Ese placer es el cebo del mal"; a la que alude Cicero, cuando dice: "El divino Platón llama a placer el cebo del mal, porque los hombres se toman con ella, ya que los peces se toman con un gancho." - "Cada uno es tentado(en este mal sentido de la palabra) por la debilidad innata de su propia naturaleza, en concurrencia con las circunstancias de la vida en que se encuentra, siendo seducido por sus propias concupiscencias; y por falta de oponerse sabia y resueltamente al primer levantamiento de ellos, está atrapado en la comisión real del pecado ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad