Mientras que los ángeles. - Literalmente, donde ángeles - es decir, en circunstancias en las que ángeles. Este versículo, si se refiere al mismo incidente que Judas 1:9 , parece a primera vista decir algo a favor de la prioridad de Judas; porque entonces, sólo cuando se compara con Judas 1:9 , se vuelve inteligible.

La inferencia es que esta es una abreviatura de Judas, en lugar de Judas una amplificación de esto. Pero (1) tal inferencia es, en el mejor de los casos, solo probable. El autor de esta epístola posiblemente podría contar con que sus lectores comprendieran de inmediato su alusión a una tradición que pudo haber sido bien conocida, mientras que San Judas pensó que era mejor señalar la alusión más claramente. (2) Es posible que la contienda a la que se alude no sea entre Satanás y Miguel sobre el cuerpo de Moisés, sino entre Satanás y el ángel del Señor acerca del sumo sacerdote Josué ( Zacarías 3:1 ).

(3) También es posible que no se refiera a ninguna contienda con Satanás en absoluto, sino simplemente a los ángeles que no denuncian a estos falsos maestros ante Dios, sino que los dejan a Su juicio. Si (2) o (3) es correcto, el argumento a favor de la prioridad de Judas cae al suelo. Si (1) es correcto, entonces el argumento realmente favorece la prioridad de 2 Pedro; porque si el autor de 2 Pedro tenía a Judas antes que él (y esto lo sostienen aquellos que luchan por la prioridad de Judas), y desea hacer uso de S.

La ilustración de Jude, ¿por qué iba a desfigurar tanto la declaración de St. Jude al punto de hacerla casi ininteligible? La razón sugerida es totalmente inadecuada: los sentimientos reverenciales le hicieron desear evitar mencionar el nombre de Miguel, un nombre con el que todo judío estaba perfectamente familiarizado en el Libro de Daniel.

Mayor en poder y fuerza. - Esto se toma de dos maneras: “más grande que estos hombres audaces y obstinados”, que es la explicación más simple y natural; o "más grande que otros ángeles", como si fuera una perífrasis de "arcángeles", que es un lenguaje bastante incómodo. Pero cualquiera de las dos explicaciones tiene sentido.

Reclamando acusación contra ellos. - Literalmente, un juicio de barandilla. Wiclif tiene "perdición", todo el resto "juicio" es superior a la "acusación". “Contra ellos”, si se hace referencia a la contienda sobre el cuerpo de Moisés oa Zacarías 3:1 , debe significar contra “dignidades”, y “dignidades” debe significar aquí ángeles caídos , que todavía se consideran dignos de reverencia por su gloria original y naturaleza espiritual indefectible.

La posición es, por tanto, que lo que los ángeles no se atreven a decir de los demonios, esto y peor que esto, estos hombres audaces se atreven a decir de los ángeles y otros poderes invisibles. Pero "contra ellos" posiblemente signifique "contra los falsos maestros", es decir, hablan mal de los ángeles, pero los ángeles no denuncian contra ellos, sino que dejan todo el juicio a Dios ( Deuteronomio 32:35 ; Romanos 12:19 ; Hebreos 10:30 ).

Esta explicación evita la incomodidad de hacer que “dignidades” en 2 Pedro 2:10 signifiquen poderes invisibles en general, y principalmente buenos ; mientras que "contra las dignidades" en este versículo tiene que significar solo contra los poderes del mal .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad