Les dijo (les habló). - LXX. y siríaco, "a él", que parece original.

El fuego de Dios. - “El” no está en hebreo. La LXX., Vulgata, árabe y targum, con algunos manuscritos, omiten "de Dios". La frase ocurre en el sentido de relámpago ( Job 1:16 ).

Lo consumió a él y a sus cincuenta. - Según Thenius, la historia de la destrucción de los capitanes y sus compañías enfatiza (1) la autoridad propiamente dicha del profeta; (2) la ayuda y protección que Jehová otorga a Sus profetas. Los capitanes y sus hombres son simplemente concebidos como instrumentos de una voluntad que se opone a Jehová y, en consecuencia, son aniquilados. Estas consideraciones, piensa, hacen irrelevantes todas las preguntas sobre la justicia moral de su destino y los grados comparativos de culpa.

(Comp.2 2 Reyes 2:23 , seq ., 2 Reyes 6:17 .)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad