Sin embargo, habló. - Seguía hablando.

El mensajero. - La corrección de Ewal, “el rey” ( melek para maľâk ), ciertamente es correcta. En el rápido avance de la historia se comprende la llegada y exclusión momentánea del mensajero. Es posible que se haya visto el acercamiento del rey desde la parte superior de la casa de Eliseo.

Bajó. - Estaba bajando , a la casa del profeta, desde las murallas. (Comp. 2 Reyes 5:24 .)

Y él dijo. - Es decir, dijo el rey.

He aquí, este mal es del Señor. - Más bien, he aquí, tal ( esto ) es la angustia de Jehová . Las cosas han llegado a este punto por la voluntad de Jehová.

¿Qué (más bien, por qué ) debería esperar más en el Señor? - Como he hecho hasta ahora, a su convencimiento. ¿Por qué no debo rendirme ahora a los sirios y matar al profeta que durante tanto tiempo me ha engañado con vanas esperanzas?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad