Romper. - La metáfora está tomada de una bestia refractaria que se quita el yugo. (Comp. Génesis 27:40 , donde se predice que la posteridad de Esaú “romperá” el yugo de Jacob.) En Caldea, la palabra se usa en su mayor parte en el sentido de poner un lado. Daniel, por tanto, aconseja al rey que se rebele contra sus pecados, como el orgullo, la dureza y la crueldad hacia sus cautivos, y que deje todos estos pecados a un lado. ¿Y cómo puede hacer esto de mejor manera que practicando las virtudes contrarias?

Justicia. - En todas las guerras de conquista se cometen muchos actos de injusticia. Aquí se advierte al rey que muestre justicia o que actúe con justicia para el futuro. Se dan consejos similares, aunque en un idioma diferente ( Miqueas 6:8 ). La idea de "limosna" y "redención" no es transmitida por las palabras caldeos, por lo que la traducción "redime tus pecados con limosna" es incorrecta e injustificable.

Si es posible , es decir, si Nabucodonosor se arrepiente, su prosperidad y paz se prolongarán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad