A su criado mayor de su casa. - Heb., Su sirviente, el mayor de su casa. Es el nombre de una oficina; y aunque alguien que ocupara un puesto tan confidencial sería un hombre de edad madura, no es probable que Abraham enviara a alguien que todavía no fuera vigoroso en un viaje tan lejano. Eliezer de Damasco había ocupado un cargo similar cincuenta y cinco años antes ( Génesis 15:2 ), pero probablemente era un hombre más joven.

Pon ... tu mano debajo de mi muslo. - Ya que Jacob requiere que José le jure de la misma manera ( Génesis 47:29 ), esta forma de juramento fue considerada evidentemente como muy solemne. Su significado ha sido muy discutido, pero encontramos el muslo en Génesis 46:26 ; Éxodo 1:5 - en ambos lugares se traduce lomos - utilizado como fuente de posteridad.

Probablemente, por lo tanto, como argumenta Tuch, es una manera eufemística de describir el miembro circuncidado, que debía ser tocado por la mano colocada debajo del muslo; y así el juramento fue realmente por el pacto santo entre Abraham y Dios, del cual la circuncisión era el símbolo.

Cuídate de no volver a traer a mi hijo allá. - El compromiso de Isaac y Rebeca se cuenta con la mayor exactitud de detalle, porque contenía dos principios de importancia primordial para la posteridad de Abraham: el primero, que no debían permitir que se fusionaran con los cananeos, sino que seguirían siendo un pueblo distinto. ; porque este matrimonio mixto con mujeres de su propia raza era sólo un medio para lograr un fin, y no una ley vinculante, que debía observarse por sí mismo.

Y en segundo lugar, que bajo ninguna circunstancia pudieran regresar a Mesopotamia, sino que debían aferrarse devotamente a la tierra que Dios les había prometido poseer. Aprendemos de Génesis 24:8 que este segundo punto fue considerado por Abraham como aún más importante que el primero; y con razón. Porque la raza podría seguir siendo distinta incluso si Isaac tomara por esposa a una mujer de Palestina, aunque existiría el riesgo de deterioro religioso; pero si regresaban a Padanáram, seguramente serían absorbidos, y no buscarían un destino más alto que el alcanzado por los descendientes de Labán.

Tierra de mis parientes. - Más bien, de mi nacimiento; y así en Génesis 24:4 . (Véase la nota sobre Génesis 12:1 ) Es una palabra diferente de la parentela correctamente traducida en Génesis 24:38 .

Los intérpretes judíos dicen que por la casa de su padre aquí, y por su país en Génesis 24:4 , Abraham se refería a Charran: pero por su lugar de nacimiento se refería a Ur de los caldeos. Por tanto, si el criado no conseguía una esposa en Charrán, debía continuar su viaje a Ur, donde Abraham, sin duda, tenía muchos parientes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad