Porque vieron que era un niño adecuado. - "Proper" tiene su sentido ahora obsoleto de atractivo, atractivo, un significado no infrecuente en Shakespeare. La palabra usada en la traducción griega de Éxodo 2:2 se conserva tanto en Hechos 7:20 (ver la Nota) como en este lugar.

Parecería que sus padres entendieron la notable belleza del niño como un signo divino dado para guiar su conducta. La siguiente cláusula probablemente debería estar estrechamente relacionada con esto: "porque vieron ... y no temieron el mandamiento del rey" ( Éxodo 1:16 ). Su confianza en la protección de Dios les permitió hacer frente a la ira del rey.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad