Una vez más, el relato del testigo ocular es el más completo y realista. Todos hablan de los cinco panes y los dos peces. Juan sabe que son panes de cebada, el pan negro ordinario del campesino galileo; y que los panes y los peces no son propiedad de los discípulos, sino de un muchacho o esclavo que ha seguido a la multitud, con la esperanza, tal vez, de encontrar un comprador para ellos.

La palabra "muchacho" es un diminutivo que aparece sólo aquí (no en el mejor texto de Mateo 11:16 ) y en muchos manuscritos. va acompañado de "uno". La palabra puede significar un sirviente, pero es más probable que signifique un niño. ¡Un muchacho! ¿Qué podía soportar por tantos?

Dos pequeños peces. - Mejor, dos peces. Esta palabra también se considera correctamente como un diminutivo, pero no es un diminutivo de "pez". La raíz original significa hervir; así, el sustantivo se usa, como en Homero, para la carne hervida, y luego para cualquier cosa que se coma como condimento con pan, y especialmente de pescado. Este diminutivo se usa en el Nuevo Testamento solo aquí y en Juan 6:11 , y en Juan 21:9 ; Juan 21:13 . Una comparación de los pasajes dejará en claro que San Juan quiere decir con la palabra el gusto ordinario del pescado, que formaba, con el pan, el alimento básico de la gente.

Toda la fuerza de la observación de Andrew, con sus diminutas palabras, se basa en la pequeñez de su poder para ayudar, mientras que Philip había insistido en la grandeza de la necesidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad