La gente lo nombró jefe y capitán. - El pueblo ratificó la promesa de los ancianos y lo inauguró solemnemente como líder civil y militar de las tribus transjordánicas.

Pronunció todas sus palabras. - Probablemente signifique que hizo algún juramento sobre la condición de su gobierno.

Ante el Señor en Mizpa. - Algunos han supuesto que esto debe significar que el juramento se hizo ante el Tabernáculo o Arca, o Urim y Tumim, porque la frase tiene este significado en otros lugares ( Éxodo 34:34 ; Josué 18:8 ; e infra, Jueces 20:26 ; Jueces 21:2 ); - y en consecuencia que el escenario de este pacto debe ser el Mizpa Occidental , en Benjamín ( Josué 18:26 ; 1Ma.

3:46, “porque en Maspha estaba el lugar donde oraron antes en Israel”). En efecto, no hay límites a las posibles irregularidades de estos tiempos convulsos, durante los cuales los sacerdotes parecen haberse hundido en la más absoluta insignificancia. Por lo tanto, es posible que el Arca haya sido trasladada durante un tiempo a Mizpa, en Benjamín ( Jueces 20:1 ), como dice la tradición.

Pero si se hubiera querido decir esa Mizpa, ciertamente se habría especificado, ya que la Mizpa de nuestra narrativa actual ( Jueces 10:17 ) está en Galaad. Tampoco es en absoluto probable que el Sumo Sacerdote hubiera llevado el sagrado Urim a los distritos orientales perturbados y amenazados. “Ante Jehová” probablemente no signifique más que por alguna ceremonia o declaración religiosa solemne; y Mizpa en Galaad tenía sus propias asociaciones sagradas ( Génesis 31:48 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad