Tocaron las trompetas. - Continuaron soplando incesantemente, para aumentar el pánico.

El Señor puso la espada de cada uno contra su compañero. - Tenemos un paralelo exacto con esto en la matanza mutua de los amonitas, moabitas y edomitas, cuando se vieron afectados por un pánico similar ante el ejército de Josafat, en 2 Crónicas 20:21 ; y en menor escala en el campamento de los filisteos en Guibeá ( 1 Samuel 14 ).

La tremenda tragedia de su huida sólo puede apreciarse por la vívida impresión que dejó en el imaginario nacional ( Isaías 9:4 ; Isaías 10:26 ). En Salmo 83:13 , se compara con el vuelo arremolinado de las malas hierbas secas antes de una ráfaga de llamas y viento, recordando la imprecación árabe, “Que seas girado como el akukb ('alcachofa silvestre', 'una rueda', 'una cosa que rueda') ante el viento, hasta que te atrapen las espinas o te sumerjas en el mar ”(Thomson, Land and Book, Jueces 36).

Beth-shittah. - Debería ser más bien, Beth hash-shit-tah, "la casa de la acacia" - un lugar llamado de los árboles que todavía abundan en ese vecindario, al igual que tenemos nombres como Burntash, Seven-oak, Nine Elms , &C. (Comp. Abel-Shittim, Números 33:49 ; Josué 21 .

) Si Beth hash-shittah era la aldea Shultah, con la que Robinson ( Bibl. Reg., 3: 219) la identifica, algunos de los anfitriones debieron haber huido hacia el norte. Es improbable que fuera otro nombre para Beth-shean, aunque la LXX. tener Bethsead en algunos MSS. Sin embargo, no es de ninguna manera improbable que algunos de los merodeadores volaran hacia los vados del Jordán cerca de Bethshean (comp. Jos. Antt. V. 6, § 5), mientras que otros huyeron al sur a los vados cerca de Sucot, que yacía al sur del Jaboc.

En. - Más bien, hacia, como en el margen.

Zererath. - Más bien, Zererah. Esto se omite en la Vulgata; la LXX. tienen la extraordinaria lectura Tagaragatha, o en algunos MSS. "Y él los guió". La última th no es parte del nombre, sino el modo de conectar el nombre con la partícula de movimiento. Zererath no se menciona de nuevo, pero la distinción entre las letras hebreas r (ר) yd (ד) es tan leve que la lectura Zeredath aquí puede ser correcta; y si es así, puede ser el Zeredath en Efraín, que fue el lugar de nacimiento de Jeroboam ( 1 Reyes 11:26 ), y el Zaretan de Josué 3:16 ; 1 Reyes 7:46 , que está a dieciséis millas al norte de Jericó.

Hasta la frontera. - Literalmente, como en el margen, hasta el labio o borde, como en Génesis 22:17 ; Éxodo 4:30 . Sin embargo, no prueba necesariamente que Abel-meholah estuviera al borde del valle del Jordán.

Abel-meholah. - "El prado de la danza". Estaba en Efraín, y era el lugar natal de Eliseo ( 1 Reyes 19:16 ; ver también 1 Reyes 4:12 ). Eusebio y Jerónimo lo sitúan a diez millas al sur de Bethshean, en Wady Maleb. Abel significa "una pradera húmeda y cubierta de hierba".

Hasta Tabbath. - Literalmente, en Tabbath. El nombre parece significar "famoso", pero se desconoce el sitio, a menos que sea el notable banco llamado Tubukhat Fahil,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad