Jerusalén recordó. - Mejor, recuerda. El presente se contrasta con el pasado. Todavía. la "corona del dolor de la tristeza es recordar cosas más felices".

Que tenía en los días de antaño. - Mejor, que ha sido desde los días de antaño.

Se burlaba de sus sábados. - El sustantivo no se encuentra en ninguna otra parte, pero está conectado con lo que comúnmente se traduce como "sábado". Parece acuñado como una palabra de significado fecundo para expresar a la vez los sábados obligatorios de la tierra sin labrar ( Levítico 26:34 ), y los sábados, que ya no son festivales, sino que brillan por la ausencia de cualquier rito religioso, que había seguido. sobre la destrucción del Templo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad