Salmo 74 - Introducción

LXXIV. Solo dos períodos en la historia de los judíos ofrecen un lugar posible para la composición de este salmo: el inmediatamente posterior a la invasión caldea y el de la persecución bajo Antíoco Epífanes (167 aC). Contra el primero de ellos está la declaración en Salmo 74:9 (ver Nota), que no p... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:1

¿POR QUÉ HAS ... - Mejor, _por qué nunca has dejado de abandonarnos?_ ENOJAR. - Literalmente, _fosa nasal,_ como en Salmo 18:8 , "salió un humo de su nariz". LAS OVEJAS DE TU PRADO. - Expresión peculiar de los salmos asáficos y Jeremias 23:1 .... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:2

ADQUIRIDO. - O, como en LXX ., _Adquirido. _Esta palabra, junto con la palabra "redimido" en la siguiente cláusula, y "mano derecha" en Salmo 74:11 , muestran que Éxodo 15 estaba en la mente del escritor. (Ver especialmente Salmo 74:12 ; Salmo 74:16 de ese capítulo). La palabra “congregación” aquí,... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:3

LEVANTA TUS PIES. - Mejor, _levanta tus pasos. _Una expresión poética. Se invoca a Dios para que se apresure a contemplar la desolación del Templo. Una expresión algo similar se encontrará en Génesis 29:1 (margen). DESOLACIONES PERPETUAS. - La palabra traducida "desolaciones" aparece también en Sal... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:4

TUS ENEMIGOS ... - Tal como está el texto, render, _Tus enemigos han rugido en medio de tu asamblea,_ pero muchos MSS. tienen el plural como en Salmo 74:8 , donde ver Nota para el significado de la palabra. Para "rugido", vea Salmo 22:1 , Nota y comp. Lamentaciones 2:7 , donde se describe una escen... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:5

Sin embargo, la Versión Autorizada, con las versiones antiguas, ha confundido completamente el significado de este versículo, a diferencia de la LXX. y Vulgata, tiene el mérito de ser inteligible. Literalmente la palabra corre, _él_ (o _lo_ ) _se conoce como uno que hace entrar en alto contra la mal... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:7

HAN ARROJADO FUEGO EN. - Literalmente, _Han echado al fuego tu santuario. _Probablemente una expresión hiperbólica y que pretende expresar la inmensidad de la conflagración. Otros se comparan con el inglés "prendió fuego" y el francés _mettre à feu._ Aprendemos de 1Ma. 4:38, y Josefo, _Antt. xii. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:8

TODAS LAS SINAGOGAS DE DIOS EN LA TIERRA. - Esta expresión excluye de _moed_ cualquiera de los significados posibles para ella en Salmo 74:4 , "el Templo" o "la asamblea". Los edificios y estos lugares de culto deben ser referidos, y se da a entender que están esparcidos por la tierra y, por lo tant... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:9

NO VEMOS NUESTRAS SEÑALES ... - Es natural tomar esta declaración en contraste directo con lo que dice Salmo 74:4 (ver nota) de las señales paganas. Si bien estas abominaciones, puntos de reunión de blasfemias salvajes, se establecieron visiblemente, las señales de la presencia del Dios invisible, S... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:10-15

(10-15) En el verdadero espíritu profético, así como Moisés trajo los gritos de angustia “a causa de su servidumbre” de los israelitas oprimidos a Dios ( Éxodo 5:22 ), así este poeta lleva al mismo Dios el patetismo de este después llorar, _¿hasta cuándo? ¿cuánto tiempo? _En respuesta, las liberacio... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:11

¿POR QUÉ TE RETIRAS? - Literalmente, _retornado, es decir_ , a los amplios pliegues de la túnica oriental. El poeta piensa en Éxodo 4:7 . SÁCALO DE TU SENO . - Literalmente, _de en medio de tu seno consume. _Por el mismo uso absoluto de este verbo comp. Salmo 59:13 . La cláusula es un ejemplo de co... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:12

PARA. - Mejor, _y,_ o _y todavía._ MI REY. - El poeta habla por Israel. (Comp. Salmo 44:4 ; Habacuc 1:12 .) EN MEDIO DE LA TIERRA. - O, como podríamos decir, "sobre el gran teatro del mundo". Ciertamente no debemos traducir aquí _tierra en_ lugar de _tierra,_ ya que las maravillas de Egipto, etc.,... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:13

TÚ. - Verso tras verso este pronombre enfático se repite, como desafiando al Ser Divino a contradecir. DIVIDIR. - Literalmente, _romper._ DRAGONES - Hebreo, _tannînîm, que_ no debe confundirse con _tannîm_ ( Salmo 44:19 , donde ver Nota). Es el plural de _tannín,_ que siempre indica algún monstruo... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:14

LEVIATÁN. - Ver última nota. Y LE DIO ... - El cocodrilo fue comido por la gente de Elefantina (Herodes ii. 69), pero aquí no hay ninguna alusión a esa costumbre, ni a los _ictiófagos_ mencionados por Agatharchides, ni a los etíopes (como en el LXX.). Son los cadáveres egipcios arrojados por el Mar... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:15

TÚ PARTISTE ... - Otra expresión impregnada de "tú partiste la roca, y salió una fuente". INUNDACIÓN. - Mejor, _Brook. _Heb .: _nâchal._ RÍOS PODEROSOS. - Ver margen. Pero, quizás, más bien. _ríos de caudal constante,_ que no se secaban en verano como los "arroyos". La misma palabra se usa para el... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:16

LA LUZ Y EL SOL. - Evidentemente de Génesis 1:14 ; Génesis 1:16 , donde la misma palabra ocurre para la luminaria celestial en general, y luego para el sol como jefe.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:16-18

(16-18) Un llamamiento del Dios de la historia al Dios de la naturaleza. No solo hizo maravillas, sino que incluso el universo es obra de Su mano.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:17

TODOS LOS LÍMITES DE LA TIERRA , _es decir_ , la tierra en todas las direcciones y hasta sus límites más extremos; como decimos, "de polo a polo".... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:18

RECUERDA ESTO. - Enfático; el objeto del reproche del enemigo es el Ser que ha realizado todas estas obras poderosas y es el autor de todo este mundo maravilloso.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:19

OH ENTREGA. - Para guiar al significado de este verso, la palabra _jayyah_ aparece en cada cláusula, y es presumible en el mismo sentido (a menos que haya un juego de palabras intencionado). Puede tener uno de estos tres significados: "vida", "animal", "tropa". Salmo 17:9 sugiere que _chayyath nephe... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:20

HABITACIONES. - La palabra así traducida se usa tan consistentemente para los "lugares de descanso silenciosos" del pueblo de Dios que parece absolutamente imposible que el salmista haya usado la expresión "lugares de descanso de la crueldad". Un ligero cambio en el texto da: "Mira el pacto, porque... [ Seguir leyendo ]

Salmo 74:22,23

Estos versículos muestran que el salmo en realidad fue compuesto en medio de los días oscuros que describe. Termina en una oración exhortadora, sin un destello de esperanza más brillante que el que implica la oración misma, y ​​eso cuando aparentemente se dirige a oídos sordos.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad