Versículo Deuteronomio 6:4 . Escucha, oh Israel. שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד shemA Yisrael, Yehovah Eloheinu, Yehovah achaD. Estas palabras pueden ser traducidas al español de diversas maneras; pero casi todas las variedades verbales posibles en la traducción (y no puede haber ninguna otra) equivalen al mismo sentido: "¡Israel, escucha! Jehová, nuestro Dios, es un solo Jehová;" o, "Jehová es nuestro Dios, Jehová es uno;" o, "Jehová es nuestro Dios, Jehová solo;" o, "Jehová es nuestro Dios, Jehová que es uno;" o, "Jehová, que es nuestro Dios, es el único Ser." Los judíos hacen gran hincapié en este versículo; es uno de los cuatro pasajes que escriben en sus filacterias, y escriben la última letra de la primera y la última palabra muy grande, con el fin de llamar la atención sobre la importante verdad que contiene. Es quizás en referencia a esta costumbre de los judíos que nuestro bendito Señor alude, Mateo 22:38 ; Marco 12:29 ,

donde dice, Este es el primer y gran mandamiento; y este es casi el comentario que Maimónides da en este lugar: "Escucha, oh Israel; porque en estas palabras se contienen la propiedad, el amor y la doctrina de Dios".

Muchos piensan que Moisés enseña en estas palabras la doctrina de la Trinidad en la Unidad. Puede ser así; pero si es así, no se hace más claramente que en el primer versículo del Génesis, al que se remite al lector. Cuando este pasaje aparece en las lecturas del sábado en la sinagoga, toda la congregación repite la última palabra achad durante varios minutos con las más altas vociferaciones: Supongo que lo hacen para desahogar un poco su ira contra los cristianos, pues suponen que éstos tienen tres Dioses, a causa de su doctrina de la Trinidad; pero toda su habilidad y astucia nunca podrá demostrar que no hay una pluralidad expresada en la palabra אלהינו Eloheinu, que se traduce como nuestro Dios; y si los cristianos, al leer este versículo, vociferaran Eloheinu durante varios minutos como hacen los judíos achad, se aplicaría más forzosamente en el camino de la convicción a los judíos de la pluralidad de personas en la Divinidad, que la palabra achad, de uno, contra cualquier pretendido principio falso del cristianismo, ya que todo cristiano recibe la doctrina de la unidad de Dios de la manera más concienzuda. Es debido a su rechazo de esta doctrina que la ira de Dios continúa descansando sobre ellos; porque la doctrina de la expiación no puede ser recibida, a menos que la doctrina de la Divinidad de Cristo sea recibida también. Algunos cristianos se han unido a los judíos en contra de esta doctrina, y algunos incluso los han superado, y se han esforzado extraordinariamente en demostrar que אלהים ¡Elohim es un sustantivo de número singular! Esto todavía no se ha demostrado. Sería tan fácil demostrar que no hay plural en el lenguaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad