Escucha, oh Israel Así Deuteronomio 9:1 ; Deuteronomio 20:3 , y de manera similar Deuteronomio 4:1 ; Deuteronomio 6:3 ; y en ninguna otra parte del Hexateuco.

el sargento debe ser explicado como en Deuteronomio 5:1 ; pero la continuación del Sg. a través del resto de esta sección es (especialmente si va a seguir inmediatamente en Deuteronomio 6:1 , ver arriba) análogo a la aparición del Sg. del Decálogo en un pl. contexto. Allí, como aquí, Moisés usa el pl. dirección de sus propias palabras, pero cita lo que Dios le dio en Ḥoreb en el Sg.

el Señor nuestro Dios es un Señor Como la RV marg. muestra, esta es una de las cuatro posibles traducciones del hebreo elíptico: Jehová nuestro-Dios, Jehová Uno . Los otros tres son: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es; Jehová es nuestro Dios, Jehová uno es; Jehová es nuestro Dios, sólo Jehová . Pero los cuatro se pueden resolver en estos dos: Primero, Jehová nuestro Dios es Uno , una expresión de Su unidad, apropiada en un momento en que sabemos por Jeremías que por la multiplicación de Sus santuarios el pueblo de Judá lo concibió, como Baal o Astoret. fue concebido, no como Uno, sino como muchas deidades con diferentes características y poderes sobre diferentes localidades, cp.

Jeremias 2:28 . Segundo, Jehová es solo nuestro Dios : es decir, el único Dios de Israel , cp. Zacarías 14:9 ; Cantares de los Cantares 6:9 ; 1 Crónicas 29:1 .

Estos pasajes son todos posteriores al exilio, y en los dos primeros uno puede significar único , pero que aquí signifique solo (para Israel) es probable a partir del siguiente versículo. Algunos intérpretes toman el versículo como "una gran declaración de monoteísmo" (así Driver). Pero si esa hubiera sido la intención del escritor, la cláusula habría dicho: "Jehová es el Dios, solo Jehová". El uso del término nuestro-Dios muestra que el significado simplemente es Jehová es el único Dios de Israel .

Nada se dice en cuanto a la existencia o inexistencia de otros dioses y, por lo tanto, el versículo está en igualdad con Deuteronomio 5:7 , el Primer Mandamiento, y con Deuteronomio 7:9 , lo que implica nada más que Jehová es un o el Dios en verdad; cp.

el curioso Deuteronomio 4:19 que busca conciliar Su soberanía con el hecho de que otros dioses son adorados por otras naciones. Solo en Deuteronomio 4:35 ; Deuteronomio 4:39 ¿aparece una declaración explícita de monoteísmo en Deut.

; debe recordarse, sin embargo, que por otros motivos es posible la fecha posterior al exilio de estos versos 1 [126]. Al mismo tiempo, la frase utilizada aquí se presta fácilmente a la expresión de un monoteísmo absoluto, que edades posteriores de una fe más amplia leen. Es interesante comparar con nuestro versículo la declaración de San Pablo 1 Corintios 8:4-6 ; sabemos que ningún ídolo es algo en el mundo y que no hay Dios sino uno; porque aunque haya que se llamen dioses…; así como hay muchos dioses y muchos señores, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas . Tenga en cuenta incluso aquí todavía para nosotros !

[126] Esto no implica que algunos en Israel no se hayan deshecho de la creencia en la realidad de otros dioses antes del Exilio. Jeremías ciertamente tenía: por ejemplo, Deuteronomio 2:11 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad