Verso Éxodo 22:25. Ni le impondrás usura... נשך neshech , de nashach , para morder, cortar o perforar con los dientes; usura mordaz . Entonces los latinos lo llaman usura vorax, usura devoradora . "El aumento de la usura se llama נשך neshech , porque se asemeja a la mordedura de una serpiente; ya que es tan pequeño que apenas se percibe al principio, pero el veneno pronto se esparce y se difunde hasta llegar a los signos vitales, por lo que el aumento de usura , que al principio no se percibe ni se siente, al final crece tanto como gradualmente para devorar la sustancia de otro ". - Leigh .

Es evidente que lo que aquí se dice debe entenderse de usura acumulada, o lo que llamamos interés compuesto únicamente; y en consecuencia נשך neshech se menciona y se distingue de תרביה tarbith y מרביה marbith, interés o simple interés , Levítico 25:36-3; Proverbios 28:8; Ezequiel 18:8, Ezequiel 18:13, Ezequiel 18:17 y Éxodo 22:12. - Parkhurst .

Quizás usura pueda definirse mejor interés ilegal , recibiendo más por el préstamo de dinero que realmente vale la pena, y más de lo que permite la ley. Es una sabia regulación en las leyes de Inglaterra, que si un hombre es condenado por usura - tomar interés ilegal, la fianza o seguridad se anula y él  triplicó la suma prestada. Contra una práctica tan opresiva, la sabiduría de Dios vio que era esencialmente necesario hacer una ley para prevenir a un pueblo, que era naturalmente lo que nuestro Señor llama los fariseos, φιλαργυροι, amantes del dinero , (Lucas 16:14), de oprimirse unos a otros; y quienes, no obstante la ley en el texto, practican la usura en todos los lugares de su dispersión hasta nuestros días.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad