Éxodo 28:1

CAPITULO XXVIII Aaron _and his_ sons _are set apart for the priest's office_, 1. Garments _to be provided for them_, 2, 3. _What these garments were_, 4, _and of what made_, 5. _The_ ephod, _its shoulder-pieces, and girdle_, 6-8. _The two_ onyx stones, _on which the names of the twelve tribes_... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:2

Verso Éxodo 28:2. _ PARA GLORIA Y BELLEZA. _Se prescribían cuatro prendas de vestir para los sacerdotes ordinarios y otras cuatro para el sumo sacerdote. Los de los sacerdotes en general eran una túnica, calzones, una faja y un bonete. Además, el sumo sacerdote tenía una túnica, un efod, una coraza... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:3

Verso Éxodo 28:3. _ A QUIEN HE LLENADO CON EL ESPÍRITU DE SABIDURÍA. _ Así encontramos que el ingenio en las artes y las ciencias, incluso las de tipo ornamental, proviene de Dios. No se da a entender aquí que estas personas estuvieran llenas del espíritu de la sabiduría sólo con este propósito; pue... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:4

Verso Éxodo 28:4. _ CORAZA. _ חשן _ choshen _. Éxodo 25:7. _EFOD. _ אפד. Éxodo 25:7. _BATA. _ מעיל _ meil _, desde עלה _ alah, hasta sube, ve a _; por lo tanto, el _ meil _ puede considerarse como una capa superior, un _ surtout _. Josefo lo describe como una prenda que llega hasta los pies, no es... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:8

Verso Éxodo 28:8. _ LA CURIOSA FAJA DEL EFOD. _La palabra חשב chesheb, que aquí se traduce como una curiosa faja, significa simplemente una especie de pañal o un trabajo bordado  (Éxodo 26:1;)y es muy diferente de אבנט abnet, que se traduce correctamente como faja, Éxodo 28:4. Por lo tanto, el signi... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:11

Verso Éxodo 28:11. _ COMO LOS GRABADOS DE UN SELLO. _ Así que los sellos se usaban en esta época, y el grabado en piedras preciosas era entonces un arte, y este arte, que era uno de los más elegantes y ornamentales, se llevó en la antigüedad a un nivel muy alto de perfección, y en particular entre l... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:12

Verso Éxodo 28:12. _ AARON LLEVARÁ SUS NOMBRES ANTE EL SEÑOR. _ Debía considerar que él era el _ representante _ de los hijos de Israel; y las piedras del efod y las piedras del pectoral eran un memorial para recordar a Aarón que él era el sacerdote y mediador de las doce tribus; y hablando a la man... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:13

Verso Éxodo 28:13. _ OUCHES DE ORO.  _משבצת mishbetsoth, lugares estrechos, zócalos para insertar las piedras, de שבץ shabats, para cerrar, incluir, estrechar. Socket, en este lugar, sería una traducción más adecuada, ya que ouch no puede ser rastreado por ninguna autoridad legítima. A veces parece... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:15

Verso Éxodo 28:15. _ La coraza del juicio._ חשן משפט _ choshen _ _ mishpat _, igual que el חשן _ choshen _, consulte Éxodo 25:7, pero aquí llamado _ coraza del juicio _, porque el sumo sacerdote lo llevaba sobre su pecho cuando iba a pedir consejo al Señor, para juzgar en cualquier caso particular;... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:16

Verso Éxodo 28:16. _ _ _SERÁ CUADRADO._ Aquí tenemos las dimensiones exactas de esta coraza, o más propiamente pechera o estuche. Tenía un palmo de longitud y de anchura cuando se doblaba, y por lo tanto dos palmos de longitud en un sentido antes de ser doblado. Entre estos dobleces, se supone, se c... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:17

Verso Éxodo 28:17. _ Cuatro filas de piedras _] Con un nombre en cada piedra, formando los doce nombres de las doce tribus. Y como estos fueron nombrados de acuerdo a su nacimiento, Éxodo 28:10, podemos suponer que estaban en este orden, colocando las piedras también en el orden en que fueron produc... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:30

Verso Éxodo 28:30. _ Pondrás en la coraza - el Urim y el _ _ Thummim _ Creo que aún no se ha descubierto lo que eran. 1. No se describen en ninguna parte. 2. No se da ninguna instrucción a Moisés ni a ningún otro sobre cómo hacerlos. 3. Sea lo que sea, no parece que se hayan hecho en esta ocasió... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:31

Verso Éxodo 28:31. _ El manto del efod. _ Éxodo 28:4 Éxodo 28:4. De esta descripción, y de lo que dice Josefo, quien debe haber estado muy familiarizado con su forma, encontramos que esta _ meil _, o túnica, era una pieza larga y recta, de tela azul, con un agujero o abertura en el centro para que p... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:35

Verso Éxodo 28:35. _ SU SONIDO SE ESCUCHARÁ. _ Las campanas tenían, sin duda, la intención de mantener la atención del pueblo hacia el oficio tan solemne e importante que el sacerdote estaba desempeñando en ese momento, para que todos tuvieran sus corazones ocupados en el trabajo; y al mismo tiempo... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:36

Verso Éxodo 28:36. _ HARÁS UN PLATO DE ORO PURO. _ La palabra ציץ _ tsits _, que representamos _ placa _, significa una _ flor _, o cualquier apariencia de este tipo, La Septuaginta lo traduce por πεταλον , una _ hoja _; por lo tanto, podríamos inferir que este plato se parecía a una corona de _ flo... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:38

Verso Éxodo 28:38. _ __PUEDE LLEVAR LA INIQUIDAD DE LAS COSAS SANTAS._  ונשא אהרן את עון הקדשים venasa Aharon eth avon hakkodashim. Y Aarón llevará (de manera vicaria y típica) el pecado de las cosas santas o separadas - ofrendas o sacrificios. Aarón era, como sumo sacerdote de los judíos, el tipo o... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 28:42

Verso 42. _ CALZONES DE LINO. _ Este mandato tenía en cuenta la necesidad de pureza y decencia en cada parte del culto divino, en oposición a la escandalosa indecencia del culto pagano en general, en el que los sacerdotes a menudo servían desnudos, como en los sacrificios a Baco, etc. Sobre las vest... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad