Verso Génesis 16:13. Y llamó el nombre del Señor… Ella invocó (ותקרא vattikra) el nombre de Jehová que le habló, así: ¡Tú Dios me ves! Descubrió que el ojo de un Dios misericordioso había estado sobre ella en todos sus vagabundeos y aflicciones; y sus palabras parecen insinuar que había estado buscando la ayuda y la protección divinas, porque dice: ¿He buscado también yo (yo tampoco) al que me ve?

Esta última cláusula del versículo es muy oscura y se traduce de manera diferente en todas las versiones. El sentido general que se extrae de esto es que Agar estaba ahora convencida de que Dios mismo se le había aparecido, y se sorprendió al descubrir que, a pesar de esto, todavía se le permitía vivir; porque generalmente se supone que si Dios se apareció a alguien, debe ser consumido por su gloria. A esto se alude con frecuencia en los escritos sagrados. Como la palabra אחרי acharey , que representamos simplemente después de , en otros lugares significa últimos días o horas posteriores , (ver Éxodo 33:23,) probablemente tenga un significado similar aquí; y de hecho esto tiene un sentido consistente: ¿He visto aquí también los ÚLTIMOS PROPÓSITOS o DISEÑOS de aquel que me ve ? Una exclamación que puede referirse al descubrimiento que Dios hizo en el versículo anterior del estado futuro de sus descendientes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad