Versículo Isaías 60:5 . Entonces verás -"Entonces temerás". Para תראי tirai, verás, como la nuestra y la mayor parte de los traductores, antiguos y modernos, lo traducen, cuarenta MSS. (diez antiguas) de Kennicott, y veintiocho de De Rossi, con una antigua mía, y la antigua edición de 1488, tienen תיראי tirai, thou shalt fear: la verdadera lectura, confirmada por el perfecto paralelismo de las frases: el corazón erizado y dilatado en la segunda línea responde al temor y la alegría expresados en la primera. El Profeta Jeremías, Jeremias 33:9,

 tiene el mismo sentimiento natural y elegante: -

"Y esta ciudad se convertirá para mí en un nombre de alegría;

Una alabanza y un honor para todas las naciones de la tierra

Que oirán todo el bien que les hago:

Y temerán, y temblarán, por toda la

bondad

Y por toda la prosperidad que le procuro".

Y David: -

"Te alabaré, porque formidable y maravillosamente he sido hecho".

Salmo 139:14 .

 

His tibi me rebus quaedam divina voluptas

Percipit atque horror.

LUCRET. iii. 28.

Recenti mens trepidat metu,

Plenoque Bacchi pectore turbidum

Laetatur.

HOR. Carm. ii. 19. l. 5. - L.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad