Versículo Jeremias 20:7 . Oh Señor, me has engañado. Me prometiste protección, y he aquí que ahora estoy entregado en manos de mis enemigos. Probablemente estas palabras fueron pronunciadas cuando Pasur lo hirió y lo encarceló.

Creo que nuestra traducción de este pasaje es muy excepcional. Mi antigua Biblia dice: "Me apartaste, Señor, y yo fui apartado". La palabra original es פתיתני pittithani, me has persuadido, es decir, a ir y profetizar a este pueblo. Fui, declaré fielmente tu mensaje, y ahora es probable que perezca por su crueldad. Como la raíz פתה pathah significa persuadir y seducir, así como engañar, lo anterior debe ser su significado en este lugar. Tomado como en nuestra Versión es altamente irreverente. Se usa en el mismo sentido aquí que en  Génesis 9:27 : Dios ensanchará (persuadir , margen) a Jafet; y habitará en las tiendas de Sem .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad