Versículo Jeremias 31:22 . Una mujer rodeará a un hombre. נקבה תסובב גבר nekebah tesobeb gaber , "Una mujer débil rodeará a un hombre fuerte". Este lugar ha dado muchos problemas a los críticos bíblicos. Muchos escritores cristianos la consideran una profecía de la milagrosa concepción de la santa virgen ; pero como estoy seguro de que no hay tal significado en las palabras , ni en el contexto , estoy satisfecho de que tal significado no pueda extraerse justamente de ellas. Houbigant cree que hay un pequeño error en el texto, es decir, תשובב teshobeb , deberá volver , y no תסובב tesobeb , deberá rodear . Esta lectura se encuentra en dos de los manuscritos de Kennicott , y él sostiene que el pasaje debería leerse: "La mujer volverá a su marido"; en alusión a la conversión del pueblo judío, llamada arriba una hija rebelde . Esto tiene mucho sentido; pero no veo por qué esto debería ser llamado una cosa nueva en la tierra . Después de todo, creo que es probable que los judíos en sus afligidas circunstancias actuales estén representados bajo la semejanza de una débil e indefensa נקבה nekebah femenina; y los caldeos bajo la de un hombre fuerte y feroz , גבר gaber, que había vencido y oprimido a esta mujer débil . Pero, a pesar de la disparidad entre ellos, Dios haría que la mujer , los judíos débiles e indefensos , vencieran , el hombre fuerte , los poderosos babilonios . Y esto que dice el profeta sería cosa nueva en la tierra ; porque en tal caso el cojo tomaría la presa. El contexto favorece ambos significados. El Dr. Blayney da un sentido muy cercano a esto: "Una mujer débil rechazará a un hombre fuerte o poderoso". Lo más probable es que sea una expresión proverbial.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad