Versículo Job 30:11 . Porque ha desatado mi cuerda. En lugar de יתרי yithri, mi cordón, que es la lectura keri o marginal, יתרו yithro, su cordón, es la lectura del texto en muchas copias; y esta lectura nos dirige a una metáfora tomada de un arquero, que, observando su culata, pone su flecha en la cuerda, la tira a un grado apropiado de tensión, la nivela, y entonces soltando su agarre, la flecha vuela en la marca. Ha soltado su flecha contra mí; me ha dado, y estoy herido. La Vulgata lo entendió así: Pharetram enim suam aperuit. Así también la Septuaginta: Ανοιξας γαρ φαρετραν αυτου; "Ha abierto su carcaj".

También han soltado la brida. Cuando percibieron que Dios me había afligido, entonces se desprendieron de todas las ataduras; como caballos testarudos, se tragaron el bocado, tomaron las riendas de su propio cuello, y huyeron a toda velocidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad