Versículo Job 32:21No me dejes - hacer acepción de personas.  Diré la verdad sin temor ni favor.

No daré títulos halagadores. No daré epítetos a ningún hombre que no sean descriptivos de su verdadero estado. No lo engañaré diciéndole que es lo que no es. אכנה acanneh, de כנה canah, se supone generalmente que significa apellidar, poner un nombre a o sobre un nombre, como implica la palabra francesa surnom. Significa dar títulos orgullosos a personas que no tienen valor. Es bien sabido que los árabes hacen la corte a sus superiores evitando cuidadosamente dirigirse a ellos por sus nombres propios, en lugar de lo cual los saludan con algún título o epíteto expresivo de respeto. - SCOTT. Ver abajo. Los títulos que expresan el cargo, ya sea eclesiástico, civil o militar, son siempre apropiados y nunca están prohibidos, porque sirven para distinguirse; pero los títulos asiáticos son en general bombásticos y pecaminosamente elogiosos. El lector encontrará varios ejemplos al final de este capítulo.  Job 32:22 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad