Verso Juan 11:12. Si duerme, le irá bien...  Es decir, si sólo duerme... Aunque la palabra dormir frecuentemente significaba muerte, (véase Hechos 7:60; 1 Corintios 11:30; 1 Corintios 15:18, 1 Corintios 15:20), sin embargo, como era un término ambiguo, los discípulos parecen haber confundido aquí su significado. Porque, en ciertos trastornos agudos, el hecho de que el paciente se compusiera para descansar era una señal favorable; por lo tanto, las palabras: Si duerme, le irá bien, o se recuperará, se convirtieron en una expresión proverbial entre los judíos. En la mayoría de las enfermedades, el sueño es un pronóstico muy favorable: de ahí ese dicho de Menandro: -

Ὑπνος δε πασης εϚιν ὑγιεια νοσου.

El sueño es un remedio para todas las enfermedades.

Véase aquí Grotius. El sentido de los discípulos parece haber sido este: No puede ser necesario que vayas a Judea a despertar a nuestro amigo Lázaro; ya se despertará a su debido tiempo, y su mismo sueño es un presagio de su recuperación: por tanto, no arriesgues tu vida yendo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad