todo lo que nos gustan las ovejas se han incorporado ,. Aquí el profeta representa a todos los elegidos de Dios, ya sean judíos o gentiles; a quien se compara con "ovejas", no por sus buenas cualidades, sino por su tontería y estupidez; y particularmente por su siendo sujeto a desviarse del pastor, y el pliegue, y de sus buenos pastizales, y que nunca regresan de sí mismos, hasta que se sientan levantados hacia arriba, y retrocedieron por el pastor, o el dueño de ellos; Así que la gente de Dios, en un estado de naturaleza, son como las ovejas tontas, se desvían de Dios, están alejadas de la vida de él, se desvían de la regla de su Palabra, errar de la manera correcta y entran en torcido. Caminos, que conducen a la destrucción; y nunca regrese de sí mismos, de su propia voluntad, y por su propio poder, hasta que se devuelvan, por gracia poderosa y eficaz, a la gran pastora y obispo de las almas; Vea 1 Pedro 2:25 donde el apóstol tiene un aspecto manifiesto a este pasaje:

Hemos convertido a todos a su manera ; Y ese es un malvado, una oscura y resbaladiza, una torcida, el final de la misma es la ruina; Sin embargo, esta es una forma de elegir y aprobar a un hombre, y en el que se deleita; y puede que no solo tenga la intención de la maldad en general, común a todos los hombres en un estado de naturaleza, sino una forma particular de pecar, peculiar a cada uno; Algunos son adictos a un pecado, y otros a otros, y tienen su propia manera de cometer el mismo pecado; Los hombres convierten sus caras de Dios, y su espalda sobre él, y miran a su manera, y ponen sus caras hacia él, y sus corazones en él; y lo que parece correcto y agradable para ellos, pero el fin de ellos son los caminos de la muerte; Y así, las dobladas son hombres de estas formas, aunque tan destructivas, que nada más que la gracia omnipotente puede sacarlas de ellas, y al Señor; y que se hace como consecuencia de lo que sigue:

y el Señor le ha puesto la iniquidad de todos nosotros ; Es decir, Dios Padre, contra quien hemos pecado, de quien nos hemos convertido, y cuya justicia debe estar satisfecha; Él ha puesto en Cristo, su propio hijo, los pecados de todos los elegidos; que son, como se recolectaron juntos, e hicieron un paquete y una carga de, y por lo tanto expresaron en el número singular, "iniquidad", y se puso a Cristo, y fueron abatidos por él, incluso todos los pecados de todos los elegidos de Dios; ¡Una pesada carga esto! que ninguno pero el poderoso dios podría soportar; Esto se tipificó colocando las manos y la colocación de los pecados sobre el sacrificio, y poniendo las iniquidades de Israel sobre la cabeza del chivo expiatorio, por el cual fueron aburridos, y se llevaron. Las palabras pueden ser representadas ", hizo reunirse con él la iniquidad de todos nosotros" r; Electo de Dios, ya que viven en cada parte del mundo, sus pecados están representados como provenientes de todos los trimestres, este, oeste, norte y sur; y como reunión en Cristo, como lo hicieron, cuando sufrió como su representante en la cruz: o "hizo correr, o caer sobre él la iniquidad de todos nosotros"; Nuestros pecados, como un ejército grande y poderoso, acostarlo, y cayeron sobre él de una manera hostil, y fueron la causa de su muerte; por lo que significa que la ley y la justicia de Dios tenían plena satisfacción, y se obtiene nuestra recuperación de la ruina y la destrucción, lo que de lo contrario debe haber sido la consecuencia de cumplir a nuestras formas; Así que los judíos antiguos entendieron esto del Mesías. R. Cahana T en estas palabras, "vinculando su culo Colt a la Choice Vine", Génesis 49:11 dice:

"A medida que el culo lleva cargas, y las prendas de los viajeros, así que el rey Mesías le soportará los pecados de todo el mundo; Como se dice, "El Señor le ha puesto la iniquidad de todos nosotros", '' Isaías 53:6.

R הפגיע בו את עון כלנו "fecit Ocrererre en Eum iniquitatem Omnium hostrum", Montanus; "OCURRERE FECIT EI, VEL IRURERE FECIT EN ILIUM", VATIBLUS. s "Incurrere Fecit en Eum", Cocceius, Vitingsa, Forerius; "Iruere fecit en Ilium", Vatablus; sic syr. "FECIT UT INCUDRERET INQUIQUITAS", PISCOR. t apudo galatina. de cathol. Ver. I. 10. C. 6. pag. 663, y Siphre en IB. l. 8. C. 20. pag. 599.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad