luego le dijo a su esposa ,. Los judíos G, que afecta a saber todo, dicen que la esposa de ese trabajo era Dinah, la hija de Jacob, como el Targum, pero esto no es muy probable; Sin embargo, podemos observar que la poligamia no se había obtenido en estos primeros tiempos; Job tenía una sola esposa, y es probable que ella sea la misma que después de todo lo que lo aburre diez niños más; ya que nunca leímos de su muerte, ni de su otra esposa, y podría ser una buena mujer para cualquier cosa que aparezca en contrario; y el propio trabajo parece intiminar lo mismo, aunque ella estaba en la oscuridad de esta providencia, y bajo una sensación de dolor en esa cuenta; y por lo tanto dice a su marido,.

Dost Thou ¡Todavía conservas tu integridad ? No tan culpándolo por insistir y inclinarse sobre su integridad, y justificar, y no humillarse ante Dios, cuando debería confesar sus pecados y prepararse para la muerte; Para que esto sea contrario al sentido de la frase utilizada, Job 2:3; Donde el trabajo es aplaudido por el Señor mismo por mantenerse rápido su integridad; Tampoco la respuesta de Job cobrará con este sentido de sus palabras; Tampoco habló como preguntándose que aún debería conservarlo entre tantas tentaciones y aflicciones; Aunque de hecho perseverante la gracia es una cosa maravillosa; Pero entonces nunca le habría culpado por tal expresión: ni le dijo esto como levantado y reprochándolo por su religión y continuidad en ella, y se burla de él, y le fue burlándose de él, y le despreciaba en esa cuenta, como Michal hizo David; Pero como sugiriendo que no había nada en la religión, y le aconsejó que le hiciera la profesión; porque él podría ver fácilmente, por su propio caso y circunstancias, que Dios no tenía más que los hombres buenos que a los hombres malos, y por lo tanto, fue en vano servirlo; La tentación en la que trabajó era lo mismo con ese buen hombre, Asaph, Salmo 73:11.

maldecir dios, y morir : lo que suele ser interpretado, maldecir a Dios y luego destruir a ti mismo; o pronunció algunas palabras tan blasfemas, como lo provocará para destruirte, o te hará responsable de ser tomado de notificación de los magistrados civiles y se le dará a muerte; o hacer esto en venganza por su mano sobre ti, y luego morir; o, aunque tuyos; Pero estos son demasiado duros y malvados para ser dijidos por uno que había sido entrenado de manera religiosa, y había sido tantos años el consorte de tan santo y bueno, un hombre: las palabras pueden ser representadas, "bendice a Dios y muere. "h; y puede ser entendido con sarcasmo, vaya a bendiciendo a Dios hasta que Thou Diest; Si no tienes suficiente de eso, llévate y vea cuál será el problema de ello; nada más que la muerte; ¿Todavía seguirás "bendiciendo a Dios y muriendo?" Así que algunos presto las palabras, refiriéndome a lo que había dicho en Job 1:21; o, de lo contrario, y sinceramente, como aconsejándole que se humedece ante Dios, confiesa sus pecados, y "ora" k a él que lo quitaría de este mundo y liberarlo de todos sus dolores y tristeza; o más bien el sentido es que "bendice a Dios": tome la despedida de él l; Bid adieu para él y toda la religión, y así morir; porque no hay bueno ser esperado en la puntuación de eso, aquí o en adelante; o al menos no en esta vida: y por lo tanto, equivale a lo mismo que antes; y este sentido es confirmado por la respuesta de Job, que sigue.

g t. Hieros. Sotah, siguiendo. 20. 3. H ברך אלהים "Benedic DEO", Montanus, Piscator, Schmidt, Michaelis. Yo "Benedicendo et Moriendo", Junius Tremellius, Cocceius, Broughton. K "Suplica DEO", versión Tigurine, así que algunos en Munster. l "Valere Jubeas Numen et Morere", Schultens; "VALEDIC DEO", así que algunos en Mercer.