Sin embargo, los hombres remaron con dificultades para traer [ella] a la tierra ,.

pero no pudieron ,. O, "se ceñieron" l; Es decir, las aguas del mar con sus remos; No al casting Anchor, como Abendana; Usaron toda su habilidad y ejercieron toda su fuerza; trabajaban con todo su poder y principal, ya que un hombre cava en un hoyo; araron el océano, y surgieron el mar, mientras los latinos hablaban, pero todos en vano; Remaron contra el viento y la marea; Dios, sus propósitos y providencia, fueron contra ellos; y no fue posible que ellos hagan tierra, y consiguen la nave a tierra, que eran deseosos, para salvar la vida de Jonah, así como la suya; Porque, verlo penitente, tenían compasión sobre él; Su carácter y profesión como profeta, la gravedad del hombre, la sedidación de su rostro, su apertura de la mente, y su voluntad de morir, forjó mucho a los hombres, que harían, lo habrían salvado si pudieran; y tal vez siendo paganos, y sin saber a fondo la naturaleza de su ofensa, podría pensar que no merecía morir; Pero todos sus esfuerzos para salvarlo no tenían ningún propósito:

para el mar forjado, y fue tempestuoso contra ellos ; Creció cada vez más, así; La tormenta latía justo contra ellos, y los empujó hacia atrás más rápido de lo que vinieron; para que fuera imposible pararse en contra.

l ויחתרו "et fodiebant", Montanus, Calvin, Piscator, Tarnovius; "Foderunt", Vatablus, Liveleus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad