para que no haga caso, qué decir ,. No sabía lo que debería decir, o lo que era apropiado para ser dicho, en ese momento, en tales circunstancias, y antes de esas personas.

porque estaban doloridos miedo . La versión persica dice: "Él era": y así, la traducción latina del siríaco, aunque eso es ", eran"; Para los tres se llenaron de consternación en lo que vieron y escucharon; para que estuvieran apenas mismos, y no sabían que no estaban bien lo que dijeron o lo hicieron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad