Llegó a ella una mujer ,. Por algunos pensamientos para ser los mismos que se habla en Lucas 7:37, y, por la mayoría, para ser María, la hermana de Lázaro, Juan 12:3, Marco 14:3, donde se encuentra en el mismo orden aquí, y parece haberse hecho en la cena, de qué mención se hace,.

Juan 13:2, cuando Satanás entró en Judas, y lo puso en su corazón para traicionar a su maestro, cuál sigue esto aquí:

Tener una caja de alabastro de ungüento muy precioso ; Mark lo llama, "Ungüento de Spikenard", Marco 14:3, que era muy olororoso, y de un olor muy fragante; Ver Cantares de los Cantares 1:12. Algunos lo hacen, "Pure Nard"; Sin adulterarse, sin mezclar, sincero y genuino; Otros, "Liquid Nard", que era potable, y fácil de verter; y algunos nard "pisticos", llamados, ya sea de "pista", el nombre de un lugar en la India, desde donde fue traído, como algunos piensan; o como dr. Fightfoot, de פיסתקא, "Pistaca", que es el maestro de un árbol C, y de los cuales, entre otras cosas, la Pliny dice D, se hizo el ungüento de Nard. La versión persica en ambos lugares lo lee, "ungüento de Gallia"; y el escritor E, ahora mencionado, habla de "Nardum Gallicum", "Gallic Nard", que es lo que puede significar por ese intérprete; Pero sé qué pomado lo hará; Fue ungüento, muy precioso: muy costoso, y de un precio muy bueno; Para que los discípulos observen, podría haberse vendido por más de trescientos peniques: y para la mejor preservación de tales ungüentos incorrupt, solían ser puestos en buques hechos de "alabastro" f; aunque algunos piensan que no son los asuntos, pero la forma de estos vasos se refiere a; y observar, que los vasos de oro, plata y vidrio, para este uso, que se hacen en forma de "alabasteros", fueron llamados por ese nombre; y que esto podría estar hecho de este último, ya que Mark dice, que ella frena la caja; no en pedazos, porque entonces no se le pudo decir que lo derramara; Pero ya sea por la parte superior, o la parte superior de ella: aunque algunos críticos observan, que la palabra no significa más, que ella lo sacudió, que las partes más gruesas de la pomada podrían abuchear, y serás más fácilmente derramado. La versión árabe ha omitido esa cláusula, y el siríaco, persica y etíope, leíjalo ", lo abrió"; es decir, como la persica agrega, "la parte superior del recipiente": se quitó la cubierta de la caja, o sacó el stopple,.

y lo vertió en la cabeza, mientras se sentaba en la carne : que generalmente se hizo en festivales, o en cualquier entretenimiento considerable, como en las bodas, c.

"Dice RAB," vierten ungüento en las cabezas de los médicos "(el brillo es que las mujeres ponen ungüento en las cabezas de los académicos; ) dice r. Papa a Abai, ¿el médico habla de la pomada del BrideChamber? Él responde, tú huérfanos, ¿no causó tu madre para ti, que "derramaron ungüento en las cabezas de los médicos", en tu boda? ¡Para lo! Uno de los rabinos consiguió una esposa para su hijo, en la casa de r. Barra ula; y dicen que r. Bar Ula consiguió una esposa para su hijo en la casa de uno de los rabinos, ודרדיג מישחא ארישא דרבנן, "y vertió ungüento en la cabeza de los médicos" G: ''.

a esta costumbre son las alusiones en Salmo 23:5. El vertido de este ungüento en la cabeza de Cristo fue emblemático de su ungido con el aceite de alegría sobre sus compañeros; de su espíritu santo, y sus dones y gracias sin medida; que, como el ungüento, se derramó en la cabeza de Aarón, que corrió hacia su barba, y las faldas de sus prendas, descienden a todos los miembros de su cuerpo místico: y fue un símbolo del Evangelio, que es como un ungüento derramado; y del dulce sabor del conocimiento de Cristo, que debía ser difundido, en todo el mundo, por la predicación de ella; y fue hecho por esta mujer con la fe de él, como el verdadero Mesías, el Señor, ungido, como el profeta, el sacerdote y el rey de su iglesia.

c t. Bab. Gittin, fol. 69. 1. Brillo. en ib. d hist. Nat. l. 13. C. 1. e ib. C. 2. l. 12. C. 12. f plin. Nat. Hist. l. 13. 2. 36. 8. g t. Bab. Cetubot, fol. 17. 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad