ἀλάβαστρον, un “alabastro” (jarrón), el término, que originalmente denotaba el material, se transfirió al recipiente hecho de él, como nuestra palabra “vidrio” (Speaker's Com. ), de uso común para conservar ungüentos (Plinio, NH, iii., 3). Un alabastro de nardo (μύρου) era un regalo para un rey. Entre los cinco artículos preciosos enviados por Cambises al rey de Etiopía se incluía un μύρου ἀλάβ.

(Herodes, iii, 20). Sobre este ungüento y su fuente vide Tristram, Natural History of the Bible , p. 484 (citado en notas sobre Mc.). βαρυτίμου (aquí sólo en el NT), de gran precio; esto se señaló para explicar la secuela. κεφαλῆς : rompió el jarrón y derramó el contenido sobre la cabeza de Jesús, los pies en Juan; ambos posibles; deben combinarse, dicen los armonistas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento