que pueden ser los hijos de su padre ,. No es que nadie se convirtió en los hijos de Dios, al hacer las cosas en la imitación de él: porque, como en la naturaleza, ningún hombre se convierte en el hijo de otro al imitarlo, o al hacer las cosas que hace, sino por el nacimiento, o por adopción; así que en la gracia, ningún hombre se convierte en un hijo de Dios por las obras que hace, como seguidor de Dios, sino al adoptar la gracia; y que se descubre en regeneración. El significado de Cristo es que podrían aparecer, y ser conocidos por ser los hijos de Dios, al hacer esas cosas en las que se parecen a su Padre celestial; y que son agradables para su naturaleza y conducta; Como el árbol es conocido por su fruto, y la causa por su efecto: para donde se realiza la adopción y la gracia regeneradora, se produce el fruto de las buenas obras a la gloria de Dios. Algunas copias, en lugar de υ, "Niños", leen ομοιοι "como": y en consecuencia, la versión persica lo hace, por lo que, por lo tanto, "que puedes ser como tu padre, que es el cielo". Nuestro Señor parece tener respeto a los judíos, a menudo teniendo en su boca esta expresión, אבינו בשמים, "Nuestro Padre que está en el cielo"; ya sus frecuentes se jactan de que eran los hijos de Dios; y por lo tanto, los habría hecho que esto se manifieste por su ser como él, o actuando en la imitación de él.

porque hace que su sol se levante sobre el mal, y en la buena . Las instancias de Cristo en una de las mejores bendiciones de la naturaleza, el sol, tan útil para la Tierra, y así son beneficiosas para la humanidad de la luz y el calor; que él llama "su sol": suyo, y no otro; que ha hecho, y mantiene, órdenes de dirigir su carrera, y le ordena que se levante mañana por la mañana, y que sobre hombres buenos y malos; uno, así como otro; Toda participe igualmente en, y participe de sus influencias benignas, y disfrute de los efectos y las bendiciones cómodos:

y presenta la lluvia en el justo e injusto ; es decir, en los campos de las personas de los personajes tan diferentes, incluso tanto la lluvia temprana como la esta última; lo que hace que la tierra sea fructífica, la corona con bondad, y hace que traiga pan al comedor, y semilla a la sembradora. Esta es una de las bendiciones más considerables de la vida; El regalo de ello es la única prerrogativa de Dios; es peculiar para él; Es lo que ninguna de las vanidades de los gentiles puede dar; Y, sin embargo, es otorgado por él en el más inútil e ininterrumpido. Esto fluye de esa perfección de Dios, que los cabalistas que llaman.

"Chesed, Mercy", o benignidad, a la que es esencial dar en gran medida a todos, ambos "a los justos e injustos". ''.

Los judíos tienen un dicho X, que.

"Mayor es el día de la lluvia, que la resurrección de los muertos; Porque la resurrección de los muertos es por el justo; Pero la lluvia es בין לצדקים בין לרשעים, "Tanto por lo justo, como para los malvados": ".

Una forma de hablar tan aquí aquí. También solían alabar a Dios por la lluvia, en esta consideración, porque se le dio a personas indignas.

"Y r. Jose Bar Jacob fue a visitar r. JODEN DE MAGDALA; Mientras estaba allí, la lluvia descendía, y escuchó su voz, diciendo: Miles de miles de miles, y millones de millones están obligados a alabar tu nombre, o nuestro rey, porque cada pequeña caída que causas de descender sobre nosotros, טובה לחייבים.

שאת גומל, "porque te vuelves bien a los malvados". ''.

Ahora nuestro Señor instancias en las cosas que no se pudieron denegar, y ellos mismos permitieron; y hace uso de sus propias palabras, para involucrarlos para imitar a Dios, a quienes llaman a su padre, al hacerlo bien a sus enemigos, y ellos que los odiaban, así como a sus amigos y vecinos: sin embargo, a veces podían permitir, apenas podían permitir. que los gentiles tenían la misma parte en este favor divino con ellos mismos; porque dicen z, eso.

"Dios trabaja a través del milagro, esa lluvia no debe querer en su tierra, aunque está queriendo en los países de los paganos; Como dice, Job 5:10 "quien da la lluvia en la tierra", que es la tierra de Israel; Porque en ese רב מטר, "Una gran lluvia" desciende, y "envía a las aguas", מטטים, "Pocos (que se agregan al texto) sobre los campos"; que se relaciona con lo que es sin la tierra, con lo cual no desciende, sino la sustancia de la tierra de Israel; Por lo tanto, dice, el Señor te abrirá su buen tesoro, y no a los demás. ''.

u sepher shaar hassamaim, tracto. 7. C. 12. pag. 155. x t. Bab. Taanith. 7. 1. y t. Hieros. Beracot. 14. 1. Taanith. 64. 2. Z Teroror Hammor, Fol. 152. 4.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad