dile a tus hermanos, ammi; y a tus hermanas, Ruhamah. Estas palabras deben ser consideradas en relación con la última parte del capítulo anterior, y como se dirige a los hijos del Dios vivo, que no lo había sido, pero ahora, "Ammi", El pueblo del Señor; Y quién no lo había hecho, pero ahora, "Ruhamah", obtenido la misericordia; ¿Qué gracia y misericordia los mostraron, se convirtió en que hablaron de uno a otro, para afectar a sus corazones mutuamente con él, y para glorificar a Dios por ello, Malaquías 3:16 como también hablar de a sus relaciones carnales, que, por lo tanto, si fuera la voluntad de Dios, podría ser útil para ellos, para mostrarles el estado en que estaban, el peligro de ello, su necesidad de la gracia y la misericordia de Dios, y La esperanza hubiera por su propia instancia y ejemplo de la obtención; ver Romanos 9:1, o como se dirige a los judíos convertidos que nombraron a Cristo su cabeza, y creyó en él; exhortándolos a poseer a los gentiles creyentes como sus hermanos y hermanas, ya que eran la semilla espiritual de Abraham a su padre, y entró en los escalones de su fe; y para llamarlos Ammi y Ruhamah, ya que ellos, que no eran la gente de Dios, ahora, y que no habían obtenido misericordia, ahora han obtenido la misericordia, 1 Pedro 2:10, o de lo contrario, pueden considerarse en relación con las siguientes palabras,.

aboga con su madre ; y que, como se habla con las dos tribus de Judá y Benjamin, que eran la gente de Dios, conservó la autora pura de Dios, y obtuvo la misericordia del Señor, Oseas 1:7,.

"O, YE AMMI y RUHAMAH, esa son la gente del Señor, y él ha tenido misericordia de; Streza y exhriba a sus hermanos y hermanas de las diez tribus, ya que, por lo que, a pesar de su separación, 1 Reyes 12:4, para lidiar con su madre, el cuerpo de la nación, sobre idolatría y salida de dios; ''.

o como se habla con la piadosa entre las diez tribus, que eran la gente real de Dios y los que comparten en su gracia y misericordia; El remanente que reservó para sí mismo, que no había inclinado sus rodillas a los ídolos; o como el mandato de Dios por el profeta, a la gente de Israel, para exhortarnos unos a otros para lidiar con su madre, que aún estaban, hasta ahora, la gente del Señor, había demostrado misericordia, cuando esta profecía fue entregada; Aunque, en caso de obstinación e impenitencia, fueron amenazados con un "llamito" y "loruhamah"; Así que Schmidt, que piensa que "Ammi" y "Ruhamah" se ponen a través de "Apposition [a] sus hermanos [y] hermanas", en la que parece estar bien. Aben Ezra piensa que las palabras se hablan irónicamente, como las de Eclesiastés 11:9, y otros, pero sin razón. El targum es,.

"O, los profetas, dijeran a tus hermanos, y a mi pueblo, y tendré misericordia de tu congregación; ''.

Pero si las palabras se hablan con los conversos judíos que primero creían en Cristo, eran su pueblo, recibieron gracia y misericordia de él, y se mantuvieron en la relación de hermanos y hermanas entre sí, tanto en un sentido natural como espiritual, para agitar. unos unos a otros para reprender a su madre, la iglesia judía, por rechazar a Cristo, diciendo, de la siguiente manera:

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad