los tristezas del infierno me compasaron sobre ,. O "los cables de la tumba", bajo el poder de los cuales fue detenido por un tiempo; La alusión puede ser de la manera de enterrar entre los judíos, que enrollan sus cuerpos muertos en ropa de cama; para que estuvieran como personas atadas a mano y pie; Y así fueron puestos en la tumba; ver Juan 11:44; Y así fue Cristo, hasta que se levantó de entre los muertos, cuando se mostró a sí mismo para tener las llaves del infierno y la muerte, y no estar más bajo su poder, o estar sostenido por ellos.

Los trampos de la muerte me impidieron ; o "Condit" o "Antes de mí", el sentido es que fue llevado a ellos: esta frase diseña las formas y métodos insidiosos que los enemigos de Cristo le tomaron para incursionarlo y quitarle la vida, y en los que tuvieron éxito; Ver Mateo 26:4.

S בלי שאול "Funes Sepulchri", Musculus, Gejerus. T קדמוני "PraeoccupAverunt Me", V. L. "anteverterunt me", vatablus; "OCURRIDOT", COCCEIUS.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad