O Dios, te has echado de lado ,. Lo que se dice en este versículo, y Salmo 60:2, están por algunos aplicados a los tiempos pasados; A la angustia de la gente Israel por sus vecinos en los tiempos de los jueces; Para ser herido por los filisteos, en los tiempos de Eli y Samuel; y a la victoria que obtuvieron sobre ellos, cuando Saúl y sus hijos fueron asesinados; y a las guerras civiles entre la casa de Saúl y David; Pero más bien, el conjunto pertenece a los tiempos futuros, que David, por un espíritu profético, se llevó a la ocasión de la victoria obtenida, cuando antes de esta nación había estado en malas circunstancias. Esto se refiere al lanzamiento de los judíos como iglesia y nación, cuando habían rechazado al Mesías y lo mataron, persiguió a sus apóstoles y despreciaba su evangelio; de los cuales ver Romanos 11:15.

te has disperpado ; como lo fueron por los romanos entre las diversas naciones del mundo, y entre las cuales se dispersan hasta el día de hoy; o "Tú has roto nosotros" k, como en Salmo 80:12; No solo las paredes de su ciudad se rompieron por los ramificadores de los romanos, pero su estado común, su estado civil, se rompieron en pedazos por ellos. Jarchi aplica esto a los romanos; Su nota es esta.

"Cuando Edom cayó junto a su mano (David's), él prevén, por el Espíritu Santo, que los romanos gobernarían sobre Israel y decretarían los decretos difíciles con respecto a ellos; ''.

has sido disgustado ; No solo con su inmoralidad y profanidad, con su hipocresía e incinceridad, con su voluntad de adoración y superstición, y la observancia de las tradiciones de sus mayores; Pero también con su rechazo del Mesías, y el desprecio de su evangelio y ordenanzas.

o nos giramos a nosotros nuevamente ; qué oración se harán por ellos, cuando se volverán razonables de sus pecados, y de su estado y condición, y se volverán al Señor; Y cuando se convertirá a ellos, y rechazará la iniquidad de ellos, y todo Israel será salvado, Romanos 11:25; o "regreses a nosotros" l; que antes fueron desechados, rotos, y se disgustó con; u otros para nosotros.

K פרצתנו "Rupisti NOS", Montanus, Michaelis; "Disrupisti", Gejerus; Así que Ainsworth. l תשובב לנו "Reverteris ad NOS", Pagninus, Montanus; "Reduce AD ​​NOS", Gussetius, P. 836.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad