esto lo ordenó en José para un testimonio ,. Es decir, esta ley con respecto al soplo de trompetas en la Luna Nueva, y el mantenimiento de la fiesta solemne al llena de la luna, fue hecha para ser observada por todos Israel, quienes se referían a José, por un testimonio de la buena voluntad de Dios. a ellos, y de su deber y obediencia a él:

cuando salió a través de la tierra de Egipto , o "Sobre It" b; que algunos entienden de José, que se dice que pasa por toda la tierra de Egipto, para reunirse en la provisión contra los siete años de hambruna,.

Génesis 41:45 y Jarchi dice que su liberación de la prisión fue a principios de año, y fue avanzado en el tribunal de Faraón: y el significado es, ya sea "cuando él", el Señor, "Salió contra la tierra de Egipto", por lo que Arama, para matar a su primogénito; Y cuando pasó por encima de Israel y los salvó; Marchó a través de la tierra en su indignación, y salió para la salvación de su pueblo,.

Éxodo 11:4 Luego fue la ordenanza de la Pascua designada: o cuando Israel salió de Egipto, diseñado por José, un poco de poco tiempo después, mientras estaba en el desierto, y viviendo en tiendas de campaña, la Fiesta de Tabernáculos fue instituido; Pero más bien, esto demuestra que la Fiesta de la Pascua es antes, que se introdujo, que se instituyó en el momento de que Israel sale de Egipto, y fue el día solemne de la fiesta ordenado por un estatuto, la ley y el testimonio en Israel; Y que la luna nueva, o el mes más bien, en la que la trompeta debía ser soplada, fue el mes de Abib, principios de meses, por una ordenanza de Dios, Éxodo 12:2.

donde escuché un idioma que entendí no ; Aquí el profeta representa a la gente de Israel en Egipto; Aunque las versiones de Septuagint, Vulgate Latin, Syriac y Árabe, leen,.

escuchó, y no entendió y el idioma es la voz de Dios del fuego, que antes nunca se escuchó de esta manera inusual, ni se entendió, Deuteronomio 5:24 o el discurso de Moisés, que tenía Aaron por su boca y portavoz; o más bien la lengua egipcia, que no fue entendida por los israelitas sin intérprete,.

Génesis 42:23 ¿Qué sentido es confirmado por Salmo 114:1, y esto se menciona como una agravación de su aflicción en Egipto; ver Jeremias 5:15.

b בצאתו על ארץ "en ipsum exeundo", montanus; "Cum Exiret iPse Super Tweram", Pagninus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad