How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Comment Dieu a oint Jésus de Nazareth , [ Ieesoun (G2424) ton (G3588) apo (G575) Nazareth (G3478), hoos (G5613) echrisen (G5548) auton (G846 ) ho (G3588) Theos (G2316).] - [`Concernant '] Jésus de Nazareth, comment Dieu l'a oint

Avec le Saint-Esprit - c'est-à-dire lors de Son baptême; proclamant ainsi de manière visible et audible le Messie, «Le Christ du Seigneur». Car ce n'est pas Son onction pour la sainteté personnelle à Son incarnation qui est ici évoquée - comme beaucoup de pères et certains modernes le croient, qui considèrent cette déclaration et d'autres similaires plus théologiquement qu'exégétiquement - mais Son investiture solennelle avec les dons pour Son Messie bureau, dans lequel il s'est présenté après son baptême à l'acceptation du peuple. (Voir les notes à Matthieu 3:13 - Matthieu 3:17, Remarque 2, p. 15.)

Et avec le pouvoir - le fruit de cette glorieuse Onction, qui a fait le bien , [ euergetoon (G2109)] - bienfaisance diffusante; se référant au caractère bienfaisant de sa mission en général, et à toutes ses caractéristiques, mais particulièrement (comme cela apparaît dans la clause suivante) au caractère bienfaisant de tous ses miracles, qui était leur caractère prédit (Ésaïe 35:5 - Ésaïe 35:6).

Guérir tous ceux qui étaient opprimés , [ katadunasteuomenous (G2616)] - ou "tyrannisés".

Du diable - que ce soit sous forme de possession démoniaque, ou plus indirectement, comme en elle "que Satan avait liée avec un esprit d'infirmité dix-huit ans" (Luc 13:16); se montrant ainsi le Rédempteur prémisse de tout mal.

Car Dieu était avec lui. C'est ainsi que l'apôtre s'élève doucement à la dignité suprême du Christ, avec laquelle il se referme, s'accommodant de la capacité imparfaite de son auditoire à appréhendez les choses du royaume.

Continue après la publicité
Continue après la publicité