But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Mais j'enverrai un feu ... et il dévorera les palais de Kirioth - la ville principale de Moab, également appelée Kir-Moab (Ésaïe 15:1). Le nom est très commun sous diverses formes: Kiriathaim, la ville double; Kerioth (Jérémie 48:23 - Jérémie 48:24); Kartan (Josué 21:32); Is-cariot-à savoir, Judas, un homme de Kerioth en Juda, Kartah à Zabulun (Josué 21:34); la Cirta numide. La forme est ici au pluriel - littéralement «villes», car elle inclut à la fois l'acropole et la ville elle-même (voir Jérémie 48:24; Jérémie 48:41, marge, 'les villes').

Et Moab mourra dans le tumulte - i: e., au milieu du tumulte de la bataille (Osée 10:14, "C'est pourquoi un tumulte surviendra Et Moab mourra dans le tumulte - i: e., Au milieu du tumulte de la bataille (Osée 10:14," C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi ton peuple, et toutes tes forteresses seront pillées. "Ainsi Jérémie 48:45 prédit que" les tumultueux "de Moab doit être dévoré par la flamme de la guerre. Ainsi la prophétie de Baalam (Nombres 24:17, "Un sceptre ... hors d'Israël ... frappera les coins de Moab et détruira tous les enfants de Sheth "). Plutôt, 'tous les enfants de tumulte' [ bªshaa'own (H7588), i: e., sh'eet] (Pusey).

Continue après la publicité
Continue après la publicité