Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

[ En (G1722) pasee (G3956) dunamei (G1411) dunamoumenoi (G1412)] 'Etre rendu puissant avec (littéralement, dans) tout (tout type de) pouvoir.'

Selon son pouvoir glorieux - `selon le pouvoir (la caractéristique) de Sa gloire: 'ici approprié à l'argument de Paul (Éphésiens 1:19; Éphésiens 6:10): comme sa «richesse» exubérante dans Éphésiens 3:16. La puissance qui caractérise sa gloire est la mesure de la force à donner aux Colossiens (Romains 6:4).

À toute patience - pour atteindre à tous [ hupomoneen (G5281)] courageux, patience , persévérance dans la foi, malgré les épreuves des persécuteurs et les séductions des faux enseignants.

Longue souffrance , [ makrothumian (G3115)] - envers ceux que l'on pourrait repousser. Longue patience avant de laisser place à la passion. «Patience» envers ceux qu'on ne peut pas repousser (Chrysostome). [ Makrothumia (G3115), envers les personnes: hupomoneen (G5281), quant aux choses.] Les deux sont attribués aux saints: seulement makrothumia (G3115) à Dieu (Trench).

Avec joie - La propre pratique de Paul à l’épreuve (Actes 16:25; Romains 5:3; Romains 5:11). Rejoint par Ellicott avec «remercier».

Continue après la publicité
Continue après la publicité